Paroles et traduction Jarabe de Palo - Bonito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Bonita
mañana,
bonito
lugar
Приятное
утро,
приятное
место
Bonita
la
cama,
que
bien
se
ve
el
mar
Довольно
кровать,
как
приятно
море
выглядит
Bonito
es
el
día
que
acaba
de
empezar
Прекрасен
день,
который
только
начался
Bonita
la
vida,
respira,
respira,
respira
Красивая
жизнь,
дышать,
дышать,
дышать
El
teléfono
suena,
mi
pana
se
queja
Телефон
звонит,
моя
пана
жалуется
La
cosa
va
mal,
la
vida
le
pesa
Дела
идут
не
так,
жизнь
давит
на
него
Que
vivir
así
ya
no
le
interesa
Что
такая
жизнь
тебя
больше
не
интересует
Que
seguir
así
no
vale
la
pena
Продолжать
в
том
же
духе
не
стоит
Se
perdió
el
amor,
se
acabó
la
fiesta
Потерянная
любовь,
вечеринка
окончена
Ya
no
anda
el
motor
que
empuja
la
tierra
Двигатель,
который
толкает
землю,
больше
не
работает
La
vida
es
un
chiste
con
triste
final
Жизнь
это
шутка
с
грустным
концом
El
duro
no
existe,
pero
yo
le
digo
Жесткого
не
существует,
но
я
ему
говорю
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Bonita
la
paz,
bonita
la
vida
Прекрасный
мир,
красивая
жизнь
Bonito
volver
a
nacer
cada
día
Приятно
рождаться
заново
каждый
день
Bonita
la
verdad,
cuando
no
suena
a
mentira
Правда
прекрасна,
когда
не
звучит
как
ложь
Bonita
la
amistad,
bonita
la
risa
Красивая
дружба,
красивый
смех
Bonita
la
gente
cuando
hay
calidad
Хорошие
люди,
когда
есть
качество
Bonita
la
gente
que
no
se
arrepiente
Красивые
люди,
которые
не
жалеют
Que
gana
y
que
pierde,
que
habla
y
no
miente
Кто
выигрывает
и
проигрывает,
кто
говорит
и
не
лжет
Bonita
la
gente,
por
eso
yo
digo
Люди
прекрасны,
поэтому
я
говорю
Bonito
todo
me
parece,
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Bonito
todo
me
parece,
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Cuando
te
va
bonito
Когда
ты
делаешь
красиво
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Cuando
te
va
bonito
Когда
ты
делаешь
красиво
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
La
faz,
la
mañana,
la
casa,
la
samba
Лицо,
утро,
дом,
самба
La
tierra,
la
paz
y
la
vida
que
pasa
Земля,
мир
и
жизнь,
которая
проходит
Bonito,
todo
me
parece,
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Tu
cama,
tu
salsa,
la
mancha
en
la
espalda
Твоя
кровать,
твой
соус,
пятно
на
твоей
спине
Tu
cara,
tus
canas,
el
fin
de
semana
Твое
лицо,
твои
седые
волосы,
выходные
Bonita
le
gente
que
viene
y
que
va
Красивые
люди,
которые
приходят
и
уходят
Bonita
la
gente
que
no
se
detiene
Красивые
люди,
которые
не
останавливаются
Bonita
la
gente
que
no
tiene
edad
Красивые
люди,
у
которых
нет
возраста
Que
escucha,
que
tiene,
que
tiene
y
que
da
кто
слушает,
кто
имеет,
кто
имеет
и
кто
дает
Bonito
Jorge,
bonito
Pedro
Красавчик
Хорхе,
красавчик
Педро
Bonita
la
rumba,
bonito
José
Румба
прекрасна,
Хосе
прекрасен
Bonita
la
brisa,
que
no
tiene
prisa
Ветерок
прекрасен,
он
не
торопится
Bonito
este
día,
respira,
respira,
respira
Прекрасный
этот
день,
дыши,
дыши,
дыши
Bonita
la
gente
cuando
es
de
verdad
Хорошие
люди,
когда
это
реально
Bonita
la
gente
que
es
diferente
Красивые
люди,
разные
Que
tiembla,
que
siente,
que
vive
el
presente
Что
трепещет,
что
чувствует,
что
живет
настоящим
Bonita
la
gente
que
estuvo
y
no
está
Красивые
люди,
которые
были
и
нет
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Ницца,
все
кажется
приятным
Todo
me
parece
bonito
мне
все
кажется
милым
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Cuando
te
va
bonito
Когда
ты
делаешь
красиво
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Que
bonito
que
se
está
как
же
ты
красива
Cuando
se
está
bonito
когда
красиво
Que
bonito
que
se
está
как
же
ты
красива
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Cuando
te
va
bonito
Когда
ты
делаешь
красиво
Que
bonito
que
te
va
как
же
ты
красива
Que
bonito
que
se
está
как
же
ты
красива
Cuando
se
está
bonito
когда
красиво
Que
bonito
que
se
está
как
же
ты
красива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONES CIRERA PAU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.