Jarabe de Palo - Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe de Palo - Bonito




Bonito, todo me parece bonito
Ницца, все кажется приятным
Bonita mañana, bonito lugar
Приятное утро, приятное место
Bonita la cama, que bien se ve el mar
Довольно кровать, как приятно море выглядит
Bonito es el día que acaba de empezar
Прекрасен день, который только начался
Bonita la vida, respira, respira, respira
Красивая жизнь, дышать, дышать, дышать
El teléfono suena, mi pana se queja
Телефон звонит, моя пана жалуется
La cosa va mal, la vida le pesa
Дела идут не так, жизнь давит на него
Que vivir así ya no le interesa
Что такая жизнь тебя больше не интересует
Que seguir así no vale la pena
Продолжать в том же духе не стоит
Se perdió el amor, se acabó la fiesta
Потерянная любовь, вечеринка окончена
Ya no anda el motor que empuja la tierra
Двигатель, который толкает землю, больше не работает
La vida es un chiste con triste final
Жизнь это шутка с грустным концом
El duro no existe, pero yo le digo
Жесткого не существует, но я ему говорю
Bonito, todo me parece bonito
Ницца, все кажется приятным
Bonito, todo me parece bonito
Ницца, все кажется приятным
Bonita la paz, bonita la vida
Прекрасный мир, красивая жизнь
Bonito volver a nacer cada día
Приятно рождаться заново каждый день
Bonita la verdad, cuando no suena a mentira
Правда прекрасна, когда не звучит как ложь
Bonita la amistad, bonita la risa
Красивая дружба, красивый смех
Bonita la gente cuando hay calidad
Хорошие люди, когда есть качество
Bonita la gente que no se arrepiente
Красивые люди, которые не жалеют
Que gana y que pierde, que habla y no miente
Кто выигрывает и проигрывает, кто говорит и не лжет
Bonita la gente, por eso yo digo
Люди прекрасны, поэтому я говорю
Bonito todo me parece, bonito
Ницца, все кажется приятным
Bonito todo me parece, bonito
Ницца, все кажется приятным
Que bonito que te va
как же ты красива
Cuando te va bonito
Когда ты делаешь красиво
Que bonito que te va
как же ты красива
Que bonito que te va
как же ты красива
Cuando te va bonito
Когда ты делаешь красиво
Que bonito que te va
как же ты красива
Bonito, todo me parece bonito
Ницца, все кажется приятным
La faz, la mañana, la casa, la samba
Лицо, утро, дом, самба
La tierra, la paz y la vida que pasa
Земля, мир и жизнь, которая проходит
Bonito, todo me parece, bonito
Ницца, все кажется приятным
Tu cama, tu salsa, la mancha en la espalda
Твоя кровать, твой соус, пятно на твоей спине
Tu cara, tus canas, el fin de semana
Твое лицо, твои седые волосы, выходные
Bonita le gente que viene y que va
Красивые люди, которые приходят и уходят
Bonita la gente que no se detiene
Красивые люди, которые не останавливаются
Bonita la gente que no tiene edad
Красивые люди, у которых нет возраста
Que escucha, que tiene, que tiene y que da
кто слушает, кто имеет, кто имеет и кто дает
Bonito Jorge, bonito Pedro
Красавчик Хорхе, красавчик Педро
Bonita la rumba, bonito José
Румба прекрасна, Хосе прекрасен
Bonita la brisa, que no tiene prisa
Ветерок прекрасен, он не торопится
Bonito este día, respira, respira, respira
Прекрасный этот день, дыши, дыши, дыши
Bonita la gente cuando es de verdad
Хорошие люди, когда это реально
Bonita la gente que es diferente
Красивые люди, разные
Que tiembla, que siente, que vive el presente
Что трепещет, что чувствует, что живет настоящим
Bonita la gente que estuvo y no está
Красивые люди, которые были и нет
Bonito, todo me parece bonito
Ницца, все кажется приятным
Todo me parece bonito
мне все кажется милым
Que bonito que te va
как же ты красива
Cuando te va bonito
Когда ты делаешь красиво
Que bonito que te va
как же ты красива
Que bonito que se está
как же ты красива
Cuando se está bonito
когда красиво
Que bonito que se está
как же ты красива
Que bonito que te va
как же ты красива
Cuando te va bonito
Когда ты делаешь красиво
Que bonito que te va
как же ты красива
Que bonito que se está
как же ты красива
Cuando se está bonito
когда красиво
Que bonito que se está
как же ты красива





Writer(s): DONES CIRERA PAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.