Paroles et traduction Jarabedepalo - Breve Historia de un Músico Persona
Escribir
una
canción
que
te
parta
el
corazón,
Написать
песню,
которая
разбивает
тебе
сердце.,
Crear
la
melodía,
parece
tan
fácil
Создать
мелодию,
кажется,
так
легко
Ser
el
centro
de
atención,
superhéroe
de
ficción,
Быть
в
центре
внимания,
вымышленный
супергерой,
Te
quiero,
ahora
no
te
quiero.
Я
люблю
тебя,
теперь
я
не
люблю
тебя.
Música,
química,
lírica,
magia
Музыка,
химия,
лирический,
магия
Música,
química,
lírica,
magia
Музыка,
химия,
лирический,
магия
Hablar
de
mis
canciones,
hablar
por
hablar.
Говорить
о
моих
песнях,
говорить
за
разговор.
Subir
al
escenario,
pánico
escénico.
Выход
на
сцену,
сценическая
паника.
Algunos
esperan
que
suceda
el
milagro,
Некоторые
надеются,
что
чудо
произойдет,
Los
panes
y
los
peces
fue
cosa
de
otro.
Хлеб
и
рыба
были
чем-то
другим.
Tanto
me
falta,
tanto
me
sobra,
Так
много
мне
не
хватает,
так
много
мне
осталось.,
Un
pentagrama
vacío.
Пустая
пентаграмма.
Fiesta
privada
entre
letras
y
notas
Частная
вечеринка
между
письмами
и
заметками
Reunión
de
palabras
en
la
punta
de
mi
lengua.
Встреча
слов
на
кончике
моего
языка.
Músico,
tímido,
mítico
Музыкант,
застенчивый,
мифический
Público,
único,
crítico
Публичный,
уникальный,
критический
Concierto,
físico,
químico
Концерт,
физический,
химический
¡Vértigo!
¡Mágico!
Головокружение!
Волшебно!
Músico,
tímido,
mítico
Музыкант,
застенчивый,
мифический
Público,
único,
crítico
Публичный,
уникальный,
критический
Concierto,
físico,
químico
Концерт,
физический,
химический
¡Vértigo!
¡Mágico!
Головокружение!
Волшебно!
Música,
te
echo
de
menos
Музыка,
я
скучаю
по
тебе.
Química,
no
me
iría
nunca
más
Химия,
я
бы
больше
не
ушел.
Lírica,
la
noche
más
larga
Лирическая,
самая
длинная
ночь
Magia,
son
las
6 de
la
mañana
Магия,
сейчас
6 утра.
Música,
en
algún
lugar
Музыка,
где-то
Química,
viajar
y
viajar
Химия,
путешествия
и
путешествия
Lírica,
músico
bohemio
Лирический,
богемный
музыкант
¡Básico!
¡Excéntrico!
Основной!
Эксцентричный!
Músico,
tímido,
mítico
Музыкант,
застенчивый,
мифический
Público,
único,
crítico
Публичный,
уникальный,
критический
Concierto,
físico,
químico
Концерт,
физический,
химический
¡Vértigo!
¡Mágico!
Головокружение!
Волшебно!
Músico,
tímido,
mítico
Музыкант,
застенчивый,
мифический
Público,
único,
crítico
Публичный,
уникальный,
критический
Concierto,
físico,
químico
Концерт,
физический,
химический
¡Vértigo!
¡Mágico!
Головокружение!
Волшебно!
"Un
avión,
un
tren
"Самолет,
поезд
Otra
cama
en
otro
hotel
Еще
одна
кровать
в
другом
отеле
Mil
millones
de
viajes,
mil
millones
de
paisajes
Миллиард
путешествий,
миллиард
пейзажей
Escenarios
de
papel,
noches
interminables
Бумажные
сценарии,
бесконечные
ночи,
Ciudades
delirantes
que
nunca
más
recordaré
Бредовые
города,
которые
я
больше
никогда
не
вспомню.
Carreteras
sin
fronteras,
bares
de
gasolinera
Дороги
без
границ,
АЗС-бары
La
ropa,
el
equipaje,
un
billete
para
Marte
Одежда,
багаж,
билет
на
Марс
Una
vieja
maleta,
el
telón
que
se
abre...
Старый
чемодан,
занавес,
который
открывается...
A
la
one,
a
la
two,
В
один,
в
два.,
A
la
one,
two,
tres...
Раз,
два,
три...
Hoy
los
chicos
han
venido,
buscan
luces
y
ruido,
Сегодня
ребята
пришли,
ищут
свет
и
шум.,
Energía
positiva,
bombear
adrenalina
Положительная
энергия,
накачка
адреналина
Amigos
desconocidos
tan
cercanos
como
extraños
Незнакомые
друзья
так
же
близки,
как
и
незнакомцы
Emoción
a
flor
de
piel,
nunca
me
acostumbraré.
Волнение
к
цветку
кожи,
я
никогда
не
привыкну.
Hoy
tampoco
he
dormido,
aunque
ha
sido
divertido,
Сегодня
я
тоже
не
спал,
хотя
это
было
весело,
La
noche,
los
disfraces,
desfile
de
personajes
Ночь,
костюмы,
парад
персонажей
De
cine
buscando
su
momento
de
gloria
Кино
ищет
свой
момент
славы
Y
pasar
a
la
historia.
И
перейти
к
истории.
Lo
siento,
nunca
fui
de
esa
clase
Прости,
я
никогда
не
был
таким.
Una
estrella
rutilante,
una
cara
importante
Рутилантная
звезда,
важное
лицо
Un
peso
pesado,
una
cuota
de
mercado,
Тяжеловес,
доля
рынка,
Un
objeto
deseado,
un
artista
laureado.
Желанный
объект,
художник-лауреат.
Una
y
otra
vez
soñé
que
me
desperté
en
casa
Снова
и
снова
мне
снилось,
что
я
проснулся
дома.
Pero
estaba
en
otra
parte,
Но
я
был
в
другом
месте.,
Tan
lejos
de
aquí,
tan
lejos
de
ti
Так
далеко
отсюда,
так
далеко
от
тебя.
A
miles
de
kilómetros
recuerdo
lo
que
fui.
За
тысячи
километров
я
помню,
кем
я
был.
Parece
que
fue
ayer,
no
era
más
que
uno
más
Кажется,
это
было
вчера,
это
было
не
что
иное,
как
еще
один
Una
persona,
anónima,
cuando
hacía
con
mi
vida
Человек,
анонимный,
когда
я
делал
свою
жизнь
Lo
que
más
me
apetecía,
Что
мне
больше
всего
хотелось,
Sin
que
a
nadie
le
importara
Никому
не
было
дела.
Si
iba
o
venía.
То
ли
шел,
то
ли
шел.
La
apariencia
que
tenía
Внешность
у
него
была
El
polvo
que
mordía,
quién
era,
Пыль,
которую
я
кусал,
кто
это
был,
La
chica
que
mi
boca
comía...
Девушка,
которую
мой
рот
ел...
Músico,
tímido,
músico,
mítico,
Музыкант,
застенчивый,
музыкант,
мифический,
Músico,
básico,
músico,
excéntrico,
Музыкант,
основной,
музыкант,
эксцентричный,
Mágico,
cómico,
bohemio,
Волшебный,
комический,
богемный,
Músico
persona,
músico
persona
a
persona,
Музыкант
человек,
музыкант
человек
к
человеку,
Con
mis
días
de
sol
y
sombra"
С
моими
солнечными
днями
и
тенью,"
La
la
ralala,
lala
ra
lala,
la
la
rala...
Ла
Ла
ралала,
Лала
РА
лала,
ла
ла
Рала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.