Jarabedepalo - Breve Historia de un Músico Persona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Breve Historia de un Músico Persona




Escribir una canción que te parta el corazón,
Написать песню, которая разбивает тебе сердце.,
Crear la melodía, parece tan fácil
Создать мелодию, кажется, так легко
Ser el centro de atención, superhéroe de ficción,
Быть в центре внимания, вымышленный супергерой,
Te quiero, ahora no te quiero.
Я люблю тебя, теперь я не люблю тебя.
Música, química, lírica, magia
Музыка, химия, лирический, магия
Música, química, lírica, magia
Музыка, химия, лирический, магия
Hablar de mis canciones, hablar por hablar.
Говорить о моих песнях, говорить за разговор.
Subir al escenario, pánico escénico.
Выход на сцену, сценическая паника.
Algunos esperan que suceda el milagro,
Некоторые надеются, что чудо произойдет,
Los panes y los peces fue cosa de otro.
Хлеб и рыба были чем-то другим.
Tanto me falta, tanto me sobra,
Так много мне не хватает, так много мне осталось.,
Un pentagrama vacío.
Пустая пентаграмма.
Fiesta privada entre letras y notas
Частная вечеринка между письмами и заметками
Reunión de palabras en la punta de mi lengua.
Встреча слов на кончике моего языка.
Músico, tímido, mítico
Музыкант, застенчивый, мифический
Público, único, crítico
Публичный, уникальный, критический
Concierto, físico, químico
Концерт, физический, химический
¡Vértigo! ¡Mágico!
Головокружение! Волшебно!
Músico, tímido, mítico
Музыкант, застенчивый, мифический
Público, único, crítico
Публичный, уникальный, критический
Concierto, físico, químico
Концерт, физический, химический
¡Vértigo! ¡Mágico!
Головокружение! Волшебно!
Música, te echo de menos
Музыка, я скучаю по тебе.
Química, no me iría nunca más
Химия, я бы больше не ушел.
Lírica, la noche más larga
Лирическая, самая длинная ночь
Magia, son las 6 de la mañana
Магия, сейчас 6 утра.
Música, en algún lugar
Музыка, где-то
Química, viajar y viajar
Химия, путешествия и путешествия
Lírica, músico bohemio
Лирический, богемный музыкант
¡Básico! ¡Excéntrico!
Основной! Эксцентричный!
Músico, tímido, mítico
Музыкант, застенчивый, мифический
Público, único, crítico
Публичный, уникальный, критический
Concierto, físico, químico
Концерт, физический, химический
¡Vértigo! ¡Mágico!
Головокружение! Волшебно!
Músico, tímido, mítico
Музыкант, застенчивый, мифический
Público, único, crítico
Публичный, уникальный, критический
Concierto, físico, químico
Концерт, физический, химический
¡Vértigo! ¡Mágico!
Головокружение! Волшебно!
"Un avión, un tren
"Самолет, поезд
Otra cama en otro hotel
Еще одна кровать в другом отеле
Mil millones de viajes, mil millones de paisajes
Миллиард путешествий, миллиард пейзажей
Escenarios de papel, noches interminables
Бумажные сценарии, бесконечные ночи,
Ciudades delirantes que nunca más recordaré
Бредовые города, которые я больше никогда не вспомню.
Carreteras sin fronteras, bares de gasolinera
Дороги без границ, АЗС-бары
La ropa, el equipaje, un billete para Marte
Одежда, багаж, билет на Марс
Una vieja maleta, el telón que se abre...
Старый чемодан, занавес, который открывается...
A la one, a la two,
В один, в два.,
A la one, two, tres...
Раз, два, три...
Hoy los chicos han venido, buscan luces y ruido,
Сегодня ребята пришли, ищут свет и шум.,
Energía positiva, bombear adrenalina
Положительная энергия, накачка адреналина
Amigos desconocidos tan cercanos como extraños
Незнакомые друзья так же близки, как и незнакомцы
Emoción a flor de piel, nunca me acostumbraré.
Волнение к цветку кожи, я никогда не привыкну.
Hoy tampoco he dormido, aunque ha sido divertido,
Сегодня я тоже не спал, хотя это было весело,
La noche, los disfraces, desfile de personajes
Ночь, костюмы, парад персонажей
De cine buscando su momento de gloria
Кино ищет свой момент славы
Y pasar a la historia.
И перейти к истории.
Lo siento, nunca fui de esa clase
Прости, я никогда не был таким.
Una estrella rutilante, una cara importante
Рутилантная звезда, важное лицо
Un peso pesado, una cuota de mercado,
Тяжеловес, доля рынка,
Un objeto deseado, un artista laureado.
Желанный объект, художник-лауреат.
Una y otra vez soñé que me desperté en casa
Снова и снова мне снилось, что я проснулся дома.
Pero estaba en otra parte,
Но я был в другом месте.,
Tan lejos de aquí, tan lejos de ti
Так далеко отсюда, так далеко от тебя.
A miles de kilómetros recuerdo lo que fui.
За тысячи километров я помню, кем я был.
Parece que fue ayer, no era más que uno más
Кажется, это было вчера, это было не что иное, как еще один
Una persona, anónima, cuando hacía con mi vida
Человек, анонимный, когда я делал свою жизнь
Lo que más me apetecía,
Что мне больше всего хотелось,
Sin que a nadie le importara
Никому не было дела.
Si iba o venía.
То ли шел, то ли шел.
La apariencia que tenía
Внешность у него была
El polvo que mordía, quién era,
Пыль, которую я кусал, кто это был,
La chica que mi boca comía...
Девушка, которую мой рот ел...
Músico, tímido, músico, mítico,
Музыкант, застенчивый, музыкант, мифический,
Músico, básico, músico, excéntrico,
Музыкант, основной, музыкант, эксцентричный,
Mágico, cómico, bohemio,
Волшебный, комический, богемный,
Músico persona, músico persona a persona,
Музыкант человек, музыкант человек к человеку,
Con mis días de sol y sombra"
С моими солнечными днями и тенью,"
La la ralala, lala ra lala, la la rala...
Ла Ла ралала, Лала РА лала, ла ла Рала...





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.