Jarabedepalo - Cambia la Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Cambia la Piel




Cambia la Piel
Cambia la Piel
Te cojo de la mano y no siento tu mano
I take your hand and don't feel your hand
Y nos damos un beso y no siento tus labios
And we kiss and I don't feel your lips
Y en tus ojos no brilla el azul del cielo
And in your eyes the blue of the sky doesn't shine
Te miro y lo que veo me parece extraño
I look at you and what I see seems strange to me
Cuando se abre la puerta no me late el corazón
When the door opens my heart doesn't beat
Si en la noche te encuentro, ya no pierdo la razón
If I find you at night, I no longer lose my mind
Y si estoy a tu lado no se me acelera el pulso
And if I'm by your side my pulse doesn't race
Tus caricias y abrazos ya no me queman
Your caresses and hugs no longer burn me
Volvieron los recuerdos que tanto te hicieron mal
The memories that did so much harm to you have returned
Volvió la tristeza que te oprimía el alma
The sadness that oppressed your soul has returned
La amistad y el cariño que antes tanto nos unió
The friendship and affection that once so united us
Cayeron en las redes de la desconfianza
Fell into the nets of mistrust
Ya no tiembla tu cuerpo cuando hacemos el amor
Your body no longer trembles when we make love
Y a pesar del tiempo parece que nada sucedió
And despite the time it seems like nothing happened
La complicidad que te antes hubo entre los dos
The complicity that once existed between the two of us
Se subió a una paloma y se fue volando
Got on a dove and flew away
Cambia la piel y líbrate
Change your skin and get rid of it
De ese viejo amor que te hizo sufrir
Of that old love that made you suffer
Cambia la piel y límpiate
Change your skin and cleanse yourself
Cambia la piel y líbrate
Change your skin and get rid of it
De ese viejo amor que te hizo sufrir
Of that old love that made you suffer
Cambia la piel y límpiate
Change your skin and cleanse yourself
Todo ese rencor que no te hace bien
All that resentment that does you no good
Cambia la piel y olvídate
Change your skin and forget about it
Del resentimiento que ensucia tu sangre
The resentment that taints your blood
Cambia la piel y cierra la herida
Change your skin and close the wound
Que se abrió aquel día y que nunca curó
That opened that day and never healed
Cambia la piel
Change your skin
Quítame la piel
Take my skin off
Y olvídate de ese viejo amor
And forget about that old love
Cambia la piel
Change your skin
Yo voy a esperarte hasta que vuelvas
I'll wait for you until you return
Voy a esperarte
I'll wait for you
Cambia la piel
Change your skin
Que no te hace bien
That it does you no good
Y sabes que no
And you know that it doesn't
Que no te hace bien
That it does you no good
sabes que
You know that
Cambia la piel
Change your skin
Yo vine aquí pa' hacerte feliz
I came here to make you happy
Yo vine pa' decirte que ven
I came to tell you that come





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.