Paroles et traduction Jarabedepalo - Camino
Camino,
tengo
algo
que
aprender
The
road
is
my
teacher,
Camino,
aun
me
queda
por
hacer,
The
road
leads
me
to
my
goal,
Camino,
y
me
dejo
sorprender.
The
road
surprises
me.
Quien
soy
you,
donde
estoy,
Who
am
I,
where
am
I,
No
se
bien
a
donde
voy,
I
don't
know
where
I'm
going,
Pero
tengo
una
razon
But
I
have
a
reason
Para
seguir
caminando.
To
keep
walking
the
road.
No
se
cual
fue
el
error
I
don't
know
what
the
mistake
was
Ni
si
sxiste
solucion,
Or
if
there
is
a
solution,
Pero
tengo
una
ilusion
But
I
have
a
dream
Para
seguir
caminando.
To
keep
walking
the
road.
Camino,
esa
es
mi
razon
do
ser,
The
road
is
my
reason
for
being,
Camino,
me
queda
mucho
por
ver,
The
road,
I
have
so
much
to
see,
Camino,
y
el
destino
me
la
juega,
The
road,
and
destiny
plays
with
me,
Camino,
nada
tengo
que
perder.
The
road,
I
have
nothing
to
lose.
Camino
detras
de
mi
sombra,
ya
cada
paso
se
estrecha
el
camino,
I
follow
my
shadow,
with
each
step
the
road
narrows,
Camino
de
lado
a
lado,
en
esta
carrera
nada
tiene
sentido
I
walk
from
side
to
side,
in
this
race
nothing
makes
sense
Y
vivo,
percibiendo
el
movimiento.
And
I
live,
perceiving
the
movement.
Camino
y
no
me
paro,
por
si
acaso
se
estrecha
el
camino,
I
walk
and
I
don't
stop,
in
case
the
road
narrows,
Camino
hacia
delante,
el
pasado
ya
es
algo
que
ha
sido
I
walk
forward,
the
past
is
something
that
was
Y
sigo,
para
sentirme
despierto.
And
I
continue,
to
feel
awake.
(Voz
en
off:
Bea
Luna)
(Voiceover:
Bea
Luna)
Tengo
un
sueno,
I
have
a
dream,
Voy
a
ir
a
por
el.
I'm
going
to
go
for
it.
Caminando
lejos
de
casa
Walking
far
from
home
Algun
dia
volvere,
Someday
I'll
be
back
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Album
Bonito
date de sortie
28-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.