Jarabedepalo - Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Camino




Camino
The Road
Camino, tengo algo que aprender
The road is my teacher,
Camino, aun me queda por hacer,
The road leads me to my goal,
Camino, y me dejo sorprender.
The road surprises me.
Quien soy you, donde estoy,
Who am I, where am I,
No se bien a donde voy,
I don't know where I'm going,
Pero tengo una razon
But I have a reason
Para seguir caminando.
To keep walking the road.
No se cual fue el error
I don't know what the mistake was
Ni si sxiste solucion,
Or if there is a solution,
Pero tengo una ilusion
But I have a dream
Para seguir caminando.
To keep walking the road.
Camino, esa es mi razon do ser,
The road is my reason for being,
Camino, me queda mucho por ver,
The road, I have so much to see,
Camino, y el destino me la juega,
The road, and destiny plays with me,
Camino, nada tengo que perder.
The road, I have nothing to lose.
Camino detras de mi sombra, ya cada paso se estrecha el camino,
I follow my shadow, with each step the road narrows,
Camino de lado a lado, en esta carrera nada tiene sentido
I walk from side to side, in this race nothing makes sense
Y vivo, percibiendo el movimiento.
And I live, perceiving the movement.
Camino y no me paro, por si acaso se estrecha el camino,
I walk and I don't stop, in case the road narrows,
Camino hacia delante, el pasado ya es algo que ha sido
I walk forward, the past is something that was
Y sigo, para sentirme despierto.
And I continue, to feel awake.
(Voz en off: Bea Luna)
(Voiceover: Bea Luna)
Tengo un sueno,
I have a dream,
Voy a ir a por el.
I'm going to go for it.
Caminando lejos de casa
Walking far from home
Algun dia volvere,
Someday I'll be back
Quiero ser feliz
I want to be happy





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.