Jarabedepalo - Como peces en el agua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Como peces en el agua




Como peces en el agua
Like Fish in the Water
Iba tan deprisa que no te vi pasar
I was going so fast that I didn't see you pass by
Tan deprisa que no veía nada
So fast that I didn't see anything
Tan deprisa que me perdí el paisaje
So fast that I missed the scenery
Y la belleza que me rodeaba
And the beauty that surrounded me
Iba tan deprisa que no me di cuenta
I was going so fast that I didn't realize
Tan deprisa que la vida se escapaba
So fast that life was slipping away
Tan deprisa que el presente era pasado
So fast that the present was past
A cada paso que daba
With every step I took
Quería parar a disfrutar de los olores
I wanted to stop to enjoy the scents
Del suave vaivén del juego de los amantes
Of the gentle swaying of the lovers' play
Quería parar y recrearme en la locura
I wanted to stop and revel in the madness
Cuando dos cuerpos se juntan
When two bodies come together
Quería parar a disfrutar de los momentos
I wanted to stop to enjoy the moments
Del suave vaivén de los peces en el agua
Of the gentle swaying of the fish in the water
Quería parar, pero iba tan deprisa
I wanted to stop, but I was going so fast
Que se me escapó la vida
That life got away from me
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Y que no tenía prisa
And that I wasn't in a hurry
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Sin saber a dónde iba
Without knowing where I was going
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Y que no tenía prisa
And that I wasn't in a hurry
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Sin saber a dónde iba
Without knowing where I was going
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Y que no tenía prisa
And that I wasn't in a hurry
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Sin saber a dónde iba
Without knowing where I was going
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Y que no tenía prisa
And that I wasn't in a hurry
Iba tan deprisa
I was going so fast
Que no caí en la cuenta
That I didn't realize
Que corría y corría
That I was running and running
Sin saber a dónde iba
Without knowing where I was going





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.