Jarabedepalo - Completo incompleto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Completo incompleto




Completo incompleto
Complete Incomplete
Soy un completo incompleto
I am a complete incomplete
Incompleto por amor
Incomplete for love
La costilla que me falta
The rib I lack
Cuelga de tu corazón
Hangs from your heart
Un seguro inseguro
An insecure insurance
Media persona en el mundo
Half a person in the world
Un amante incompleto
An incomplete lover
Cada vez que te deseo
Each time I desire you
Soy un completo incompleto
I am a complete incomplete
Si me giro y no te veo
If I turn around and don't see you
Como una persona a medias
Like a person in two halves
Sabes a qué me refiero
You know what I mean
Soy un acorde incompleto
I am an incomplete chord
Menor y desafinado
Minor and out of tune
Que va persiguiendo notas
Chasing after notes
Sin lograr una canción
Without achieving a song
Un rosal sin hojas secas
A rose bush without dead leaves
Un perfume sin olor
A perfume without a scent
Una película de cine
A movie in the cinema
Sin final en el guión
Without an ending in the script
Soy un completo incompleto
I am a complete incomplete
Si me giro y no te veo
If I turn around and don't see you
Como una persona a medias
Like a person in two halves
Sabes a qué me refiero
You know what I mean
Soy un completo incompleto
I am a complete incomplete
Si me giro y no te veo
If I turn around and don't see you
Como una persona a medias
Like a person in two halves
Sabes a qué me refiero
You know what I mean
(Sabes a qué me refiero)
(You know what I mean)
Soy un completo incompleto
I am a complete incomplete
Se me para el corazón
My heart stops
Si me giro y no te veo
If I turn around and don't see you
Sabes a qué me refiero
You know what I mean
Un seguro inseguro
An insecure insurance
Media persona en el mundo
Half a person in the world
Un amante incompleto
An incomplete lover
Sin ti en mi corazón
Without you in my heart





Writer(s): Dones Cirera Pau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.