Paroles et traduction Jarabe de Palo - Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
un
corazón,
This
is
the
story
of
a
heart,
que
andaba
por
el
mundo
buscando
una
razón,
that
wandered
the
world
searching
for
a
reason,
una
razón
pa'
vivír,
una
razón
pa'
morír,
a
reason
to
live,
a
reason
to
die,
una
razón
pa'
seguir
latiendo
al
ritmo
que
marcaba
el
viento,
a
reason
to
keep
beating
to
the
rhythm
set
by
the
wind,
una
razón
pa'
vivír
la
vida
de
día
y
de
noche
de
noche
y
de
día
a
reason
to
live
life
day
and
night,
night
and
day
y
latir
sin
parar
buscando
una
verdad.
and
beat
without
stopping,
searching
for
a
truth.
Corazón
de
cristal,
corazón
de
madera,
Heart
of
glass,
heart
of
wood,
corazón
de
verdad,
corazón
que
bombea,
heart
of
truth,
heart
that
pumps,
corazón
de
la
pampa,
corazón
de
la
guerra,
heart
of
the
pampas,
heart
of
war,
corazón
de
la
paz,
corazón
de
mi
tierra,
heart
of
peace,
heart
of
my
land,
corazón
que
no
ríe,
corazón
que
no
siente,
heart
that
doesn't
laugh,
heart
that
doesn't
feel,
corazón
que
no
late,
corazón
que
se
muere,
heart
that
doesn't
beat,
heart
that
is
dying,
corazón
transparente,
corazón
que
no
miente,
transparent
heart,
heart
that
doesn't
lie,
corazón
que
se
mueve,
corazón
de
mi
gente.
heart
that
moves,
heart
of
my
people.
Cuatro
eren
los
beatles,
Four
were
the
Beatles,
siete
petalos
la
margarita
(me
ama
no
me
ama)
seven
petals
on
the
daisy
(she
loves
me,
she
loves
me
not)
diez
son
los
mandamientos
y
solo
uno
da
vida
ten
are
the
commandments
and
only
one
gives
life
cuarenta
son
los
ladrones
forty
are
the
thieves
cero
las
reglas
para
el
amor
(hay
las
reglas
de
los
amores)
zero
are
the
rules
for
love
(there
are
the
rules
of
loves)
cuatro
son
los
colores
miles
las
flores
y
solo
uno
en?
four
are
the
colours,
thousands
the
flowers
and
only
one
in?
El
corazon
pequeño
y
fuerte
The
small
and
strong
heart
siguia
viajando
y
conociendo
el
mundo
kept
travelling
and
getting
to
know
the
world
y
encontro
otro
corazón
que
como
él,
and
found
another
heart
that
like
him,
buscaba
un
sitio
para
vivir,
para
morir
was
looking
for
a
place
to
live,
to
die
para
segur
latiendo
al
compas
de
ese
ritmo
creado
por
el
viento
to
keep
beating
to
the
rhythm
of
that
beat
created
by
the
wind
con
todo
lo
que
vio
y
escucho
por
ahi
with
everything
he
saw
and
heard
out
there
escribió
una
canción,
he
wrote
a
song,
la
cancion
del
corazón
que
late
the
song
of
the
heart
that
beats
corazón
que
se
marcho
heart
that
left
con
un
sueño
en
la
mano
with
a
dream
in
hand
conocer
el
amor
to
know
love
encontrar
un
hermano
to
find
a
brother
un
corazón
diferente
que
le
diera
un
presente
a
different
heart
that
would
give
him
a
present
que
quisiera
creerse
que
había
un
mundo
mejor
that
would
make
him
believe
there
was
a
better
world
y
un
día
que
llego
al
mar
and
one
day
he
reached
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.