Paroles et traduction Jarabedepalo - De Los Libros (No Se Aprende)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Los Libros (No Se Aprende)
From Books (Nothing is Learned)
De
los
libros
no
se
aprende
From
books
nothing
is
learned
De
las
historias
que
contienen
From
the
stories
they
contain
De
lo
que
se
lee
entre
lineas
From
what
is
read
between
the
lines
De
sus
palabras
mudas.
From
their
silent
words.
De
los
libros
no
se
aprende
From
books
nothing
is
learned
Sobre
verdades
a
medias
About
half-truths
De
pensamientos
escritos
From
written
thoughts
Sobre
ideas
que
alguien
tuvo...
pero
About
ideas
someone
had...
but
Hay
ciertas
cosas
There
are
certain
things
Que
nunca
se
aprenden
That
are
never
learned
Que
de
pronto
aparecen
That
suddenly
appear
Sin
saber
por
qué.
Without
knowing
why.
Hay
ciertas
cosas
There
are
certain
things
Que
en
los
libros
no
vienen
That
are
not
found
in
books
De
pronto
aparecen
Suddenly
they
appear
Pero
que
hay
que
saber.
But
they
must
be
known.
De
los
libros
se
aprende
From
books
you
learn
De
páginas
en
blanco
y
negro
From
black
and
white
pages
De
tinta
sobre
papel
From
ink
on
paper
De
palabras
bien
ordenadas.
From
well-ordered
words.
Pensé
en
escribir
un
libro
I
thought
about
writing
a
book
De
mi
versión
sobre
las
cosas
About
my
version
of
things
Que
ví
escritas
en
un
libro
That
I
saw
written
in
a
book
Que
otro
ciego
escribió.
That
another
blind
man
wrote.
No
hace
falta
ser
un
sabio
You
don't
have
to
be
a
wise
man
Para
escribir
un
libro
To
write
a
book
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dones Cirera Pau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.