Jarabedepalo - De Los Libros (No Se Aprende) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - De Los Libros (No Se Aprende)




De Los Libros (No Se Aprende)
From Books (Nothing is Learned)
De los libros no se aprende
From books nothing is learned
De las historias que contienen
From the stories they contain
De lo que se lee entre lineas
From what is read between the lines
De sus palabras mudas.
From their silent words.
De los libros no se aprende
From books nothing is learned
Sobre verdades a medias
About half-truths
De pensamientos escritos
From written thoughts
Sobre ideas que alguien tuvo... pero
About ideas someone had... but
Hay ciertas cosas
There are certain things
Que nunca se aprenden
That are never learned
Que de pronto aparecen
That suddenly appear
Sin saber por qué.
Without knowing why.
Hay ciertas cosas
There are certain things
Que en los libros no vienen
That are not found in books
De pronto aparecen
Suddenly they appear
Pero que hay que saber.
But they must be known.
De los libros se aprende
From books you learn
De páginas en blanco y negro
From black and white pages
De tinta sobre papel
From ink on paper
De palabras bien ordenadas.
From well-ordered words.
Pensé en escribir un libro
I thought about writing a book
De mi versión sobre las cosas
About my version of things
Que escritas en un libro
That I saw written in a book
Que otro ciego escribió.
That another blind man wrote.
No hace falta ser un sabio
You don't have to be a wise man
Para escribir un libro
To write a book





Writer(s): Dones Cirera Pau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.