Jarabedepalo - Dicen (Versión 50 Palos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Dicen (Versión 50 Palos)




Dicen (Versión 50 Palos)
Dicen (50 Sticks Version)
Dicen que venimos al mundo a sufrir
They say that we came into the world to suffer
Que la vida es un engaño
That life is a deception
Que si juegas tienes que jugar a ganar
That if you play, you must play to win
Que eres lo que tienes
That you are what you have
Y tienes lo que mereces
And you have what you deserve
Vives, ganas, pierdes
You live, you win, you lose
Dicen que es así
They say that's how it is
Dicen que no queda nada por descubrir
They say that there's nothing left to discover
Que ya está todo inventado
That everything has already been invented
Que solo hay un camino que hay que seguir
That there is only one path to follow
Que aquí estamos de paso y mejor no tentar a la suerte
That we are here in passing and it's better not to tempt fate
Suerte, vida, muerte
Luck, life, death
Dicen que es así
They say that's how it is
Y a veces dicen, dicen y no saben lo que dicen
And sometimes they say, they say, and they don't know what they're saying
Y a veces dicen, dicen, dicen y no saben lo que dicen
And sometimes they say, they say, they say, and they don't know what they're saying
Y a veces dicen, dicen y no saben lo que dicen
And sometimes they say, they say, and they don't know what they're saying
Y a veces dicen, dicen, dicen y no saben lo que dicen
And sometimes they say, they say, they say, and they don't know what they're saying
Yo he venido a este mundo a vivir
I came into this world to live
La vida es un regalo
Life is a gift
Y si juego es porque me gusta jugar
And if I play, it's because I like to play
No soy ni más ni menos
I'm not more or less
Ni qué es lo que me merezco
Nor do I know what I deserve
Siento, vivo, pienso
I feel, I live, I think
Que más puedo pedir
What more could I ask for
Y a veces dicen, dicen, dicen y no saben lo que dicen
And sometimes they say, they say, they say, and they don't know what they're saying
Y a veces dicen, dicen, dicen y no saben lo que dicen
And sometimes they say, they say, they say, and they don't know what they're saying
(Y a veces dicen)
(And sometimes they say)
Dicen que venimos al mundo a sufrir
They say that we came into the world to suffer
Que la vida es un engaño
That life is a deception
(Y a veces dicen)
(And sometimes they say)
Si juegas tienes que jugar a ganar
If you play, you must play to win
Que vivir es un pecado
That living is a sin
(Y a veces dicen)
(And sometimes they say)
Que no queda nada por descubrir
That there's nothing left to discover
Que ya está todo inventado
That everything has already been invented
(Y a veces dicen)
(And sometimes they say)
Que sólo hay un camino que hay que seguir
That there is only one path to follow
Que aquí estamos de paso
That we are here in passing





Writer(s): DONES CIRERA PAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.