Paroles et traduction Jarabedepalo - Dos Días en la Vida (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Días en la Vida (Versión 50 Palos)
Two Days in the Life (50 Club Version)
Y
hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
Que
no
existen
para
mí
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mí
Weren't
meant
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
El
primero
de
esos
días
The
first
of
those
days
Fue
cuando
te
conocí
Was
when
I
met
you
Me
atraparon
tus
mentiras
Your
lies
trapped
me
Y
me
enamoré
de
ti
And
I
fell
in
love
with
you
Del
camelo
de
tus
risas
With
the
load
of
bull
of
your
laughs
De
tus
ganas
de
vivir
With
your
desire
to
live
De
la
crueldad
de
tus
mentiras
With
the
cruelty
of
your
lies
Por
las
que
creí
morir
For
which
I
thought
I
would
die
Y
hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
Que
no
existen
para
mí
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mí
Weren't
meant
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
El
segundo
de
esos
días
The
second
of
those
days
Fue
justo
el
que
te
perdí
Was
when
you
left
Se
fue
tu
cara
bonita
Your
pretty
face
left
Y
mi
ganas
de
vivir
And
my
desire
to
live
Se
acabaron
las
mentiras
The
lies
disappeared
Y
de
todo
aprendí
And
from
it
all,
I
learned
Que
hay
dos
días
en
la
vida
That
there
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
Y
hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
Que
no
existen
para
mí
That
don't
exist
for
me
Ciertas
cosas
en
la
vida
Certain
things
in
life
No
se
hicieron
para
mí
Weren't
meant
for
me
Hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Para
los
que
no
nací
That
I
wasn't
born
to
be
Me
trague
todo
el
veneno
I
swallowed
all
the
venom
El
que
llevaban
tus
besos
That
your
kisses
carried
Me
empape
del
sufrimiento
I
soaked
in
the
suffering
Que
escondía
tu
sonrisa
That
your
smile
hid
Y
descubrí
que
con
el
tiempo
And
I
discovered
that
over
time
Me
perdí
todo
el
respeto
I
lost
all
respect
Compraste
mis
sentimientos
You
bought
my
feelings
Y
hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
Y
hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
Y
hay
dos
días
en
la
vida
(que
mudo)
There
are
two
days
in
my
life
(how
strange)
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
(Que
no,
que
no)
(No,
no)
Y
hay
dos
días
en
la
vida
There
are
two
days
in
my
life
(Dos
momentos)
(Two
moments)
Dos
momentos
en
mi
vida
Two
moments
in
my
life
(Que
no,
que
no)
(No,
no)
Y
hay
dos
días
que
no
There
are
two
days
that
don't
De
toda
las
maneras
tu
por
siempre
en
el
corazón
In
all
ways,
you
are
forever
in
my
heart
Azúcar
(azúcar,
azúcar)
Darling
(Darling,
darling)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Album
50 Palos
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.