Paroles et traduction Jarabe de Palo - Duerme conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duerme conmigo
Sleep With Me
Busco
un
lugar
I
search
for
a
place
En
esta
ciudad
In
this
city
Donde
esconderme
de
la
corriente
que
me
lleva
To
hide
from
the
current
that
carries
me
away
Río
de
lava
River
of
lava
Que
todo
lo
arrasa
That
destroys
everything
Floto
en
el
tedio,
oscuro
viaje
hacia
el
infierno
I
float
in
the
tedium,
a
dark
journey
to
hell
Busco
ese
lugar
I
search
for
that
place
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Poco
me
queda
I
have
little
left
Querría
perderme,
huir
para
siempre,
echar
a
volar
I
would
like
to
get
lost,
to
flee
forever,
to
take
flight
Lluvia
de
otoño
Autumn
rain
Que
tarde
llega
That
arrives
late
Haz
que
en
la
arena
que
me
rodea
crezca
la
hierba
Make
the
grass
grow
in
the
sand
that
surrounds
me
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Y
descubrir
que
algo
se
mueve
junto
a
mí
And
discover
that
something
moves
beside
me
Y
decidir
sobre
la
marcha
a
dónde
ir
And
decide
on
the
fly
where
to
go
Y
despertar,
abrir
los
ojos
y
encontrar
And
wake
up,
open
my
eyes
and
find
Que
nada
sigue
igual
That
nothing
remains
the
same
Igual,
igual
The
same,
the
same
Busco
un
refugio
I
seek
refuge
Donde
a
solas
pasen
las
horas,
tenga
sentido
Where
the
hours
pass
alone,
making
sense
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Duerme
conmigo
Sleep
with
me
Entra
en
mis
sueños
porque
hace
tiempo
que
me
he
perdido
Enter
my
dreams
because
I've
been
lost
for
a
long
time
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Nara-nanara,
nara-nanara
Nara-nanara,
nara-nanara
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Nara-nanara,
nara-nanara
Nara-nanara,
nara-nanara
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Duerme
conmigo
Sleep
with
me
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Duerme
conmigo
Sleep
with
me
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Duerme
conmigo
Sleep
with
me
Ven
a
mi
cama
Come
to
my
bed
Duerme
conmigo
Sleep
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.