Jarabe de Palo - Duerme conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe de Palo - Duerme conmigo




Busco un lugar
Я ищу место,
En esta ciudad
В этом городе
Donde esconderme de la corriente que me lleva
Где спрятаться от потока, который уносит меня
Río de lava
Река лавы
Que todo lo arrasa
Что все разрушает
Floto en el tedio, oscuro viaje hacia el infierno
Я плыву в скуке, темное путешествие в ад.
Busco ese lugar
Я ищу это место.
Dime la verdad
Скажи мне правду.
Poco me queda
Мало что осталось.
Querría perderme, huir para siempre, echar a volar
Я хотел бы потерять себя, убежать навсегда, улететь.
Lluvia de otoño
Осенний дождь
Que tarde llega
Что поздно приходит
Haz que en la arena que me rodea crezca la hierba
Сделай так, чтобы на песке вокруг меня росла трава.
Dime la verdad
Скажи мне правду.
Y descubrir que algo se mueve junto a
И обнаружить, что что-то движется рядом со мной.
Y decidir sobre la marcha a dónde ir
И решить на лету, куда идти
Y despertar, abrir los ojos y encontrar
И проснуться, открыть глаза и найти
Que nada sigue igual
Что ничто не остается прежним.
Igual, igual
То же, то же
Busco un refugio
Я ищу убежище
En el camino
Дорогой
Donde a solas pasen las horas, tenga sentido
Там, где наедине проходят часы, имеет смысл
Ven a mi cama
Иди ко мне в постель.
Duerme conmigo
Спи со мной.
Entra en mis sueños porque hace tiempo que me he perdido
Войди в мои мечты, потому что я давно потерялся.
Na-na, na-na-na
На-на, на-на-на
Nara-na
Нара-на
Nara-nanara, nara-nanara
Нара-нанара, нара-нанара
Nara-nana
Нара-нана
Na-na, na-na-na
На-на, на-на-на
Nara-na
Нара-на
Nara-nanara, nara-nanara
Нара-нанара, нара-нанара
Nara-nana
Нара-нана
Ven a mi cama
Иди ко мне в постель.
Duerme conmigo
Спи со мной.
Ven a mi cama
Иди ко мне в постель.
Duerme conmigo
Спи со мной.
Ven a mi cama
Иди ко мне в постель.
Duerme conmigo
Спи со мной.
Ven a mi cama
Иди ко мне в постель.
Duerme conmigo
Спи со мной.





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.