Paroles et traduction Jarabedepalo - Déjame Vivir (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Vivir (Versión 50 Palos)
Позволь мне жить (Версия 50 ударов)
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить
Como
las
palomas
Как
голуби,
Que
anidan
en
mi
ventana
Что
гнездятся
у
моего
окна,
Mi
compañía
Моя
компания,
Cada
vez
que
tú
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Cada
vez
que
tú
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить
Libre
como
el
aire
Свободным,
как
воздух.
Me
enseñaste
a
volar
Ты
научила
меня
летать,
Me
cortas
las
alas
Подрезаешь
мне
крылья.
Y
volver
a
ser
yo
mismo
И
снова
стать
самим
собой,
Que
tú
vuelvas
a
ser
tú
Чтобы
ты
снова
стала
собой.
Libre
como
el
aire
Свободной,
как
воздух.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить
Pero
a
mi
manera
Но
по-своему.
Y
volver
a
respirar
de
ese
aire
И
снова
дышать
этим
воздухом,
Que
me
vuelve
a
la
vida
Который
возвращает
меня
к
жизни.
Pero
a
mi
manera
Но
по-своему,
Pero
a
mi
manera
Но
по-своему.
Y
volver
a
ser
yo
mismo
И
снова
стать
самим
собой,
Que
tú
vuelvas
a
ser
tú
Чтобы
ты
снова
стала
собой.
Pero
a
tu
manera
Но
по-своему.
Y
volver
a
ser
yo
mismo
И
снова
стать
самим
собой,
Que
tú
vuelvas
a
ser
tú
Чтобы
ты
снова
стала
собой.
Libre
como
el
aire
Свободной,
как
воздух.
(Libre
como
el
aire)
(Свободной,
как
воздух)
Y
volver
a
ser
yo
mismo
И
снова
стать
самим
собой,
(Y
volver
a
ser
yo
mismo)
(И
снова
стать
самим
собой)
Que
tú
vuelvas
a
ser
tú
Чтобы
ты
снова
стала
собой.
(Libre)
Pero
a
tu
manera
(Свободной)
Но
по-своему.
(Pero
a
tu
manera)
(Но
по-своему)
Y
volver
a
ser
yo
mismo
И
снова
стать
самим
собой,
(Y
volver
a
ser
yo
mismo)
(И
снова
стать
самим
собой)
Y
que
tú
vuelvas
a
ser
tú
И
чтобы
ты
снова
стала
собой.
(Libre)
Pero
a
mi
manera
(Свободной)
Но
по-моему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dones Cirera Pau
Album
50 Palos
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.