Paroles et traduction Jarabedepalo - El Lado Oscuro (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
hayas
nacido
en
la
cara
buena
del
mundo
Возможно,
вы
родились
в
хорошем
лице
мира
Yo
nací
en
la
cara
mala,
llevo
la
marca
del
lado
oscuro
Я
родился
в
плохом
лице,
я
ношу
знак
темной
стороны,
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
И
я
не
краснею,
если
скажу,
что
люблю
тебя.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
Ты,
без
колебаний,
была
самой
красивой.
¿Cómo
ganarse
el
cielo
cuando
uno
ama
con
toda
el
alma?
Как
завоевать
небо,
когда
любишь
всей
душой?
Y
es
que
el
cariño
que
te
tengo
no
se
paga
con
dinero
И
это
то,
что
любовь,
которую
я
имею
к
тебе,
не
оплачивается
деньгами.
¿Como
decirte
que
sin
ti
muero?
Как
сказать,
что
без
тебя
я
умру?
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
И
я
не
краснею,
если
скажу,
что
люблю
тебя.
Y
que
me
dejes
o
te
dejé,
eso
ya
no
me
da
miedo
И
что
ты
оставишь
меня
или
я
оставлю
тебя,
это
больше
не
страшно
для
меня.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
entre
todas
las
estrellas
que
yo
vi
en
el
firmamento
Ты,
без
колебаний,
была
самой
красивой
среди
всех
звезд,
которые
я
видел
на
небосводе.
Puede
que
hayas
nacido
en
la
cara
buena
del
mundo
Возможно,
вы
родились
в
хорошем
лице
мира
Yo
nací
en
la
cara
mala,
llevo
la
marca
del
lado
oscuro
Я
родился
в
плохом
лице,
я
ношу
знак
темной
стороны,
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
И
я
не
краснею,
если
скажу,
что
люблю
тебя.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
Ты,
без
колебаний,
была
самой
красивой.
No
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
Я
не
краснею,
если
скажу,
что
люблю
тебя.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
entre
todas
las
estrellas
que
yo
vi
en
el
firmamento
Ты,
без
колебаний,
была
самой
красивой
среди
всех
звезд,
которые
я
видел
на
небосводе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Album
50 Palos
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.