Paroles et traduction Jarabedepalo - El Lado Oscuro (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lado Oscuro (Versión 50 Palos)
Темная Сторона (Версия 50 Палок)
Puede
que
hayas
nacido
en
la
cara
buena
del
mundo
Возможно,
ты
родился
на
светлой
стороне
мира,
Yo
nací
en
la
cara
mala,
llevo
la
marca
del
lado
oscuro
а
я
родился
на
темной,
ношу
метку
темной
стороны.
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
И
я
не
краснею,
говоря
тебе,
что
люблю
тебя.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
Ты,
без
сомнения,
была
самой
прекрасной.
¿Cómo
ganarse
el
cielo
cuando
uno
ama
con
toda
el
alma?
Как
заслужить
небеса,
когда
любишь
всей
душой?
Y
es
que
el
cariño
que
te
tengo
no
se
paga
con
dinero
Ведь
ту
нежность,
что
я
к
тебе
испытываю,
не
купишь
за
деньги.
¿Como
decirte
que
sin
ti
muero?
Как
сказать
тебе,
что
без
тебя
я
умираю?
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
И
я
не
краснею,
говоря
тебе,
что
люблю
тебя.
Y
que
me
dejes
o
te
dejé,
eso
ya
no
me
da
miedo
И
что
ты
меня
бросишь
или
я
тебя,
меня
это
уже
не
пугает.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
entre
todas
las
estrellas
que
yo
vi
en
el
firmamento
Ты,
без
сомнения,
была
прекрасней
всех
звезд,
что
я
видел
на
небосводе.
Puede
que
hayas
nacido
en
la
cara
buena
del
mundo
Возможно,
ты
родился
на
светлой
стороне
мира,
Yo
nací
en
la
cara
mala,
llevo
la
marca
del
lado
oscuro
а
я
родился
на
темной,
ношу
метку
темной
стороны.
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
И
я
не
краснею,
говоря
тебе,
что
люблю
тебя.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
Ты,
без
сомнения,
была
самой
прекрасной.
No
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
Я
не
краснею,
говоря
тебе,
что
люблю
тебя.
Habías
sido
sin
dudarlo
la
más
bella
entre
todas
las
estrellas
que
yo
vi
en
el
firmamento
Ты,
без
сомнения,
была
прекрасней
всех
звезд,
что
я
видел
на
небосводе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Album
50 Palos
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.