Paroles et traduction Jarabedepalo - El cafe de la morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El cafe de la morena
Кофе смуглянки
Ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах
Canta
un
gallo
a
su
gallina
Поет
петух
своей
курице
A
la
salida
del
alba
На
рассвете
Vaya,
vaya,
vaya
Смотрите,
смотрите,
смотрите
En
la
estación
de
las
flores
Когда
цветет
все
вокруг
Aquí
el
que
no
vuela
corre
Здесь
тот,
кто
не
летает,
бежит
Ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах
Quién
me
pone
una
cerveza
Кто
мне
принесет
пива,
Pa
quitarme
la
vergüenza
Чтобы
я
избавился
от
смущения
Vaya,
vaya,
vaya
Смотрите,
смотрите,
смотрите
Aunque
me
parezca
a
un
pavo
Хотя
я
похож
на
индюка
En
verdad
soy
un
parao
На
самом
деле
я
бездельник
Y
me
sentaré
en
la
puerta
И
я
сяду
на
пороге
Del
café
de
la
morena
Кафе
смуглянки
Y
a
la
primera
que
pase
И
первой,
кто
подойдет,
Le
soltaré
una
de
buena
Я
скажу
что-нибудь
приятное
Ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах
Y
solté
una
de
buena
И
я
сказал
что-то
приятное
Y
aun
me
duelte
la
respuesta
И
меня
до
сих
пор
мучит
ответ
Vaya,
vaya,
vaya
Смотрите,
смотрите,
смотрите
Pa'
una
vez
que
el
río
suena
Когда
река
шумит
Y
ha
caído
una
tormenta
И
начался
шторм
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ay.
ay.
ay.
ay
Ах.
ах.
ах.
ах
Y
a
partir
de
ese
momento
practico
con
el
ejemplo
И
с
этого
момента
я
практикуюсь
на
собственном
примере
Pa'
un
día
que
me
solte
el
pelo
ya
me
zumban
las
orejas
В
тот
день,
когда
я
распустил
волосы,
мои
уши
уже
звенели
Venga
ponga
unas
cervezas
que
tengo
la
boca
seca
Неси
еще
пива,
у
меня
пересохло
во
рту
Y
me
sentaré
en
la
puerta
И
я
сяду
на
пороге
Del
café
de
la
morena
Кафе
смуглянки
Y
a
la
primera
que
pase
И
первой,
кто
подойдет,
Le
soltaré
una
de
buena
Я
скажу
что-нибудь
приятное
Instrumental
Инструментал
Y
me
sentaré
en
la
puerta
И
я
сяду
на
пороге
Del
café
de
la
morena
Кафе
смуглянки
Y
a
la
primera
que
pase
И
первой,
кто
подойдет,
Y
me
sentaré
en
la
puerta
И
я
сяду
на
пороге
Del
café
de
la
morena
Кафе
смуглянки
Y
a
la
primera
que
pase
И
первой,
кто
подойдет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.