Paroles et traduction Jarabe de Palo - El lado oscuro
El lado oscuro
The Dark Side
Puede
que
hayas
Maybe
you
were
Nacido
en
la
cara
buena
del
mundo
Born
on
the
good
side
of
the
world
Yo
nací
en
la
cara
mala
I
was
born
on
the
bad
side
Llevo
la
marca
I
carry
the
mark
Del
lado
oscuro
Of
the
dark
side
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
And
I
don't
blush
if
I
tell
you
I
love
you
Y
que
me
dejes
o
te
deje
And
whether
you
leave
me
or
I
leave
you
Eso
ya
no
me
da
miedo
That
doesn't
scare
me
anymore
Sin
dudarlo,
la
más
bella
Without
a
doubt,
the
most
beautiful
De
entre
todas
las
estrellas
Among
all
the
stars
Que
yo
vi
en
el
firmamento
That
I
saw
in
the
sky
¿Cómo
ganarse
el
cielo?
How
to
earn
heaven?
Cuando
uno
ama
When
one
loves
Con
toda
el
alma
With
all
their
soul
Y
es
que
el
cariño
que
te
tengo
And
the
love
I
have
for
you
No
se
paga
con
dinero
Cannot
be
paid
with
money
¿Cómo
decirte
que
sin
ti
muero?
How
can
I
tell
you
that
I
die
without
you?
No
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
I
don't
blush
if
I
tell
you
I
love
you
Y
que
me
dejes
o
te
deje
And
whether
you
leave
me
or
I
leave
you
Eso
ya
no
me
da
miedo
That
doesn't
scare
me
anymore
Sin
dudarlo,
la
más
bella
Without
a
doubt,
the
most
beautiful
De
entre
todas
las
estrellas
Among
all
the
stars
Que
yo
vi
en
el
firmamento
That
I
saw
in
the
sky
Puede
que
hayas
Maybe
you
were
Nacido
en
la
cara
buena
del
mundo
Born
on
the
good
side
of
the
world
Yo
nací
en
la
cara
mala
I
was
born
on
the
bad
side
Llevo
la
marca
del
lado
oscuro
I
carry
the
mark
of
the
dark
side
Y
no
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
And
I
don't
blush
if
I
tell
you
I
love
you
Y
que
me
dejes
o
te
deje
And
whether
you
leave
me
or
I
leave
you
Eso
ya
no
me
da
miedo
That
doesn't
scare
me
anymore
Sin
dudarlo,
la
más
bella
Without
a
doubt,
the
most
beautiful
De
entre
todas
las
estrellas
Among
all
the
stars
Que
yo
vi
en
el
firmamento
That
I
saw
in
the
sky
No
me
sonrojo
si
te
digo
que
te
quiero
I
don't
blush
if
I
tell
you
I
love
you
Si
te
digo
que
te
quiero
If
I
tell
you
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.