Paroles et traduction Jarabedepalo - Escriban mas canciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escriban mas canciones
Пишите больше песен
Siempre
quise
saber
Я
всегда
хотел
знать
Que
había
dentro
de
una
mujer
Что
таится
внутри
женщины
Que
en
ella
se
esconden
Что
скрыты
в
ней
En
su
cabeza,
en
su
corazón
В
ее
мыслях,
в
ее
сердце
Cuando
cantan
una
canción
Когда
она
поет
песню
Lo
saben
hacer
Они
умеют
это
делать,
Mejor
que
nadie
Лучше
всех
Siempre
me
pregunte
Я
всегда
спрашивал
себя
Que
la
música
y
la
mujer
son
como
dos
Что
музыка
и
женщина,
как
две
Hermanas
de
sangre
Родные
сестры
Con
esa
intima
relación
С
такой
глубокой
связью
Cuando
bailan
una
canción
Когда
они
танцуют
под
песню
Se
saben
mover
Они
знают,
как
двигаться
Mejor
que
nadie
Лучше
всех
Lo
que
no
alcance
ha
entender
es
que
Чего
я
не
понимаю,
так
это
того,
Las
mujeres
no
escriben
más
canciones
Что
женщины
не
пишут
больше
песен
Lo
que
nunca
entenderé
es
porque
Чего
я
никогда
не
пойму,
так
это
того,
Las
mujeres
no
escriben
más
canciones
Почему
женщины
не
пишут
больше
песен
Si
las
mujeres
escriben
canciones
Если
женщины
пишут
песни
Son
las
canciones
más
bellas
del
mundo
Это
самые
прекрасные
песни
в
мире
Son
las
que
más
Это
те,
что
больше
всего
Me
hacen
llorar
Заставляют
меня
плакать
Porque
dentro
de
cada
mujer
Потому
что
внутри
каждой
женщины
Hay
una
historia
en
forma
de
canción
Есть
история
в
виде
песни
Tal
vez
la
canción
Возможно,
песня
Más
bella
del
mundo
Самая
прекрасная
в
мире
Lo
que
no
alcance
ha
entender
es
que
Чего
я
не
понимаю,
так
это
того,
Las
mujeres
no
escriben
más
canciones
Что
женщины
не
пишут
больше
песен
Lo
que
nunca
entenderé
es
porque
Чего
я
никогда
не
пойму,
так
это
того,
Las
mujeres
no
escriben
más
canciones
Почему
женщины
не
пишут
больше
песен
Lo
que
no
alcance
ha
entender
es
que
Чего
я
не
понимаю,
так
это
того,
Las
mujeres
no
escriben
más
canciones
Что
женщины
не
пишут
больше
песен
Lo
que
nunca
entenderé
es
porque
Чего
я
никогда
не
пойму,
так
это
того,
{Porque...}
{Потому
что...}
Si
las
mujeres
escriben
canciones
Если
женщины
пишут
песни
Son
las
canciones
más
bellas
del
mundo
Это
самые
прекрасные
песни
в
мире
Son
las
que
más
Это
те,
что
больше
всего
Me
hacen
llorar
Заставляют
меня
плакать
Porque
dentro
de
cada
mujer
Потому
что
внутри
каждой
женщины
Hay
una
historia
en
forma
de
canción
Есть
история
в
виде
песни
Tal
vez
la
canción
Возможно,
песня
Más
bella
del
mundo
Самая
прекрасная
в
мире
Si
las
mujeres
escriben
canciones
Если
женщины
пишут
песни
Son
las
canciones
más
bellas
del
mundo
Это
самые
прекрасные
песни
в
мире
Son
las
que
más
Это
те,
что
больше
всего
Me
hacen
llorar
Заставляют
меня
плакать
Porque
dentro
de
cada
mujer
Потому
что
внутри
каждой
женщины
Hay
una
historia
en
forma
de
canción
Есть
история
в
виде
песни
Tal
vez
la
canción
Возможно,
песня
Más
bella
del
mundo
Самая
прекрасная
в
мире
Si
las
mujeres
escriben
canciones
Если
женщины
пишут
песни
Son
las
que
más
Это
те,
что
больше
всего
Me
hacen
llorar
Заставляют
меня
плакать
Porque
dentro
de
cada
mujer
Потому
что
внутри
каждой
женщины
Tal
vez
la
canción
Возможно,
песня
Más
bella
del
mundo
Самая
прекрасная
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.