Jarabedepalo - Grita (Versión 50 Palos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Grita (Versión 50 Palos)




Grita (Versión 50 Palos)
Shout (50 Palos Version)
Hace días que te observo
I've been watching you for days
Contado con los dedos
Counting with my fingers
Cuantas veces te haz reído
How many times you've laughed
Una mano me ha valido
One hand was enough
Hace días que me fijo
I've been staring for days
No que guardas ahi dentro
I don't know what you're hiding there
Y a juzgar por lo que veo
And judging by what I see
Nada bueno, nada bueno
Nothing good, nothing good
Si salgo corriendo
If I start running
Tu me agarras por el cuello
You grab me by the neck
Y si no te escucho, grita
And if I don't listen to you, shout
Te tiendo la mano
I hold out my hand
Tu agarra todo el brazo
You grab my whole arm
Y si quieres más pues, grita
And if you want more, shout
que tienes miedo
I know you're afraid
A reír y llorar luego
To laugh and cry later
A romper el hielo
To break the ice
Que recubre tu silencio
That covers your silence
Suéltate y cuéntame
Let go and tell me
Estamos para eso
We are here for that
Pa' lo bueno y pa' lo malo
For the good and the bad
Llora ahora y rie luegoo
Cry now and laugh later
Si salgo corriendo
If I start running
Tu me agarras por el cuello
You grab me by the neck
Y si no te escucho, grita
And if I don't listen to you, shout
Te tiendo la mano
I hold out my hand
Tu agarra todo el brazo
You grab my whole arm
Y si quieres más pues, grita
And if you want more, shout
Hace tiempo alguien me dijo
A long time ago someone told me
Cual era el mejor remedio
What was the best cure
Cuando sin motivo alguno
When for no reason at all
Se te iba el mundo al suelo
Your world was falling down
Y si quieres yo te explico
And if you want I'll explain
En que consiste el misterio
What the mystery is
Que no hay cielo, mar, ni tierra
That there's no heaven, sea, or earth
Que la vida es un sueño
That life is a dream
Si salgo corriendo
If I start running
Tu me agarras por el cuello
You grab me by the neck
Y si no te escucho, grita
And if I don't listen to you, shout
Te tiendo la mano
I hold out my hand
Tu agarra todo el brazo
You grab my whole arm
Y si quieres más pues, grita
And if you want more, shout
Grita
Shout
Grita
Shout
Grita
Shout
Si salgo corriendo
If I start running
Tu me agarras por el cuello
You grab me by the neck
Y si no te escucho, grita
And if I don't listen to you, shout





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.