Jarabedepalo - Grita (Versión 50 Palos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Grita (Versión 50 Palos)




Hace días que te observo
Я наблюдаю за тобой несколько дней.
Contado con los dedos
Пересчитал пальцами
Cuantas veces te haz reído
Сколько раз ты смеешься
Una mano me ha valido
Одна рука стоила мне
Hace días que me fijo
Я уже несколько дней смотрю на это.
No que guardas ahi dentro
Я не знаю, что ты там хранишь.
Y a juzgar por lo que veo
И, судя по тому, что я вижу,
Nada bueno, nada bueno
Ничего хорошего, ничего хорошего.
Si salgo corriendo
Если я убегу,
Tu me agarras por el cuello
Ты хватаешь меня за шею.
Y si no te escucho, grita
И если я не услышу тебя, кричи.
Te tiendo la mano
Я протягиваю тебе руку.
Tu agarra todo el brazo
Ты хватаешь всю руку.
Y si quieres más pues, grita
И если ты хочешь большего, кричи.
que tienes miedo
Я знаю, что ты боишься.
A reír y llorar luego
Смеяться и плакать потом
A romper el hielo
Сломать лед
Que recubre tu silencio
Который покрывает твое молчание,
Suéltate y cuéntame
Отпусти и расскажи мне.
Estamos para eso
Мы для этого
Pa' lo bueno y pa' lo malo
Па 'хорошее и ПА' плохое
Llora ahora y rie luegoo
Плачь сейчас и смейся потом.
Si salgo corriendo
Если я убегу,
Tu me agarras por el cuello
Ты хватаешь меня за шею.
Y si no te escucho, grita
И если я не услышу тебя, кричи.
Te tiendo la mano
Я протягиваю тебе руку.
Tu agarra todo el brazo
Ты хватаешь всю руку.
Y si quieres más pues, grita
И если ты хочешь большего, кричи.
Hace tiempo alguien me dijo
Давным-давно кто-то сказал мне,
Cual era el mejor remedio
Что было лучшим средством
Cuando sin motivo alguno
Когда без причины
Se te iba el mundo al suelo
Мир рухнул на землю.
Y si quieres yo te explico
И если хочешь, я объясню.
En que consiste el misterio
В чем состоит тайна
Que no hay cielo, mar, ni tierra
Что нет ни неба, ни моря, ни земли.
Que la vida es un sueño
Что жизнь-это мечта.
Si salgo corriendo
Если я убегу,
Tu me agarras por el cuello
Ты хватаешь меня за шею.
Y si no te escucho, grita
И если я не услышу тебя, кричи.
Te tiendo la mano
Я протягиваю тебе руку.
Tu agarra todo el brazo
Ты хватаешь всю руку.
Y si quieres más pues, grita
И если ты хочешь большего, кричи.
Grita
Кричи
Grita
Кричи
Grita
Кричи
Si salgo corriendo
Если я убегу,
Tu me agarras por el cuello
Ты хватаешь меня за шею.
Y si no te escucho, grita
И если я не услышу тебя, кричи.





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.