Paroles et traduction Jarabedepalo - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
no
se
ven,
pero
que
están
ahí
Есть
вещи,
которые
не
видны,
но
они
существуют
Hay
cosas
que
no
son
lo
que
parecen
Есть
вещи,
которые
не
такие,
какими
кажутся
Hay
una
parte
de
mí
que
es
invisible
Есть
часть
меня,
которая
невидима
Hay
una
parte
de
mí
que
tú
no
vas
a
ver
Есть
часть
меня,
которую
ты
не
увидишь
No
porque
la
esconda,
no
porque
no
esté
Не
потому,
что
я
её
прячу,
не
потому,
что
её
нет
Es
algo
que
no
comparto
ni
contigo
ni
con
nadie
Это
то,
чем
я
не
делюсь
ни
с
тобой,
ни
с
кем-либо
ещё
No
quieras
saber
todo
de
mí
Не
пытайся
узнать
обо
мне
всё
Hay
una
parte
de
mí
que
es
invisible
Есть
часть
меня,
которая
невидима
Hay
muchas
cosas
de
mí
imposibles
de
entender
Во
мне
много
такого,
что
невозможно
понять
Maneras
de
proceder
incomprensibles
Мои
поступки
бывают
непостижимы
Hay
una
parte
que
para
ti
no
existe
Есть
часть
меня,
которой
для
тебя
не
существует
Hay
una
parte
de
mí
cerrada
al
público
Есть
часть
меня,
закрытая
для
публики
Un
universo
distinto
y
diferente
a
todo
Вселенная,
отличная
от
всего
остального
Un
mundo
tan
extraño
que
no
se
lo
enseño
a
nadie
Мир
настолько
странный,
что
я
никому
его
не
показываю
Mira
lo
que
dicen
por
ahí
Послушай,
что
говорят
вокруг
Hay
una
parte
de
mí
que
es
invisible
Есть
часть
меня,
которая
невидима
Hay
cosas
que
no
se
ven
pero
que
están
ahí
Есть
вещи,
которые
не
видны,
но
они
существуют
Hay
cosas
que
no
son
lo
que
parecen
Есть
вещи,
которые
не
такие,
какими
кажутся
Hay
una
parte
de
ti
que
es
invisible
Есть
часть
тебя,
которая
невидима
Hay
una
parte
de
ti
que
no
se
deja
ver
Есть
часть
тебя,
которая
не
показывается
No
porque
la
escondas,
no
porque
no
esté
Не
потому,
что
ты
её
прячешь,
не
потому,
что
её
нет
Solo
para
ti
ni
para
mí
ni
para
nadie
Только
для
тебя,
ни
для
меня,
ни
для
кого-либо
ещё
Hay
muchas
cosas
de
ti
que
no
puedo
entender
Есть
много
такого
в
тебе,
чего
я
не
могу
понять
Maneras
de
proceder
incomprensibles
Твои
поступки
бывают
непостижимы
Hay
una
parte
de
ti
que
es
imposible
Есть
часть
тебя,
которая
непостижима
Y
hay
una
parte
de
ti
cerrada
al
público
И
есть
часть
тебя,
закрытая
для
публики
Un
universo
distinto
y
diferente
a
todo
Вселенная,
отличная
от
всего
остального
Es
algo
tan
tuyo
que
aún
no
ha
descubierto
nadie
Это
что-то
настолько
твоё,
что
ещё
никто
не
открыл
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Я
больше
не
хочу
знать
о
тебе
больше
Hay
una
parte
de
ti
que
es
invisible
Есть
часть
тебя,
которая
невидима
Mira
lo
que
cuentan
por
ahí
Послушай,
что
говорят
вокруг
Hay
una
parte
de
ti
que
es
invisible
Есть
часть
тебя,
которая
невидима
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.