Paroles et traduction Jarabe de Palo - La flaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
vida
conocí
В
жизни
я
не
встречал
Mujer
igual
a
la
flaca
Женщину,
подобную
Худышке
Coral
negro
de
la
Habana
Черный
коралл
Гаваны
Tremendísima
mulata
Невероятная
мулатка
Cien
libras
de
piel
y
hueso
Сто
фунтов
кожи
и
кости
Cuarenta
kilos
de
salsa
Сорок
килограммов
сальсы
Y
en
la
cara
dos
soles
И
на
лице
два
солнца
Que
sin
palabras
hablan
Которые
говорят
без
слов
Que
sin
palabras
hablan
Которые
говорят
без
слов
La
flaca
duerme
de
día
Худышка
спит
днем
Dice
que
así
el
hambre
engaña
Говорит,
что
так
обманывает
голод
Cuando
cae
la
noche
Когда
наступает
ночь
Baja
a
bailar
a
la
Tasca
Она
идет
танцевать
в
Таску
Y
bailar
y
bailar
И
танцует,
и
танцует
Y
tomar
y
tomar
И
пьет,
и
пьет
Una
cerveza
tras
otra
Одно
пиво
за
другим
Pero
ella
nunca
engorda
Но
она
никогда
не
толстеет
Pero
ella
nunca
engorda
Но
она
никогда
не
толстеет
Por
un
beso
de
la
flaca
За
поцелуй
Худышки
Daría
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
все,
что
у
меня
есть
Por
un
beso
de
ella
За
ее
поцелуй
Aunque
sólo
uno
fuera.
Даже
если
бы
это
был
единственный.
Por
un
beso
de
la
flaca
За
поцелуй
Худышки
Daría
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
все,
что
у
меня
есть
Por
un
beso
de
ella
За
ее
поцелуй
Aunque
sólo
uno
fuera.
Даже
если
бы
это
был
единственный.
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Mojé
mis
sábanas
blancas
Я
смочил
свои
белые
простыни
Como
dice
la
canción
Как
говорится
в
песне
Recordando
las
caricias
Вспоминая
ласки
Que
me
brindó
el
primer
día
Которые
она
дала
мне
в
первый
день
Y
enloquezco
de
ganas
de
И
я
схожу
с
ума
от
желания
Dormir
a
su
ladito
Спать
рядом
с
ней
¡Porque
Dios
que
esta
flaca
a
Потому
что,
боже
мой,
эта
худышка
Mí
me
tiene
loquito!
Сделала
меня
сумасшедшим!
A
mí
me
tiene
loquito.
Сделала
меня
сумасшедшим!
Por
un
beso
de
la
flaca
За
поцелуй
Худышки
Yo
daría
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
все,
что
у
меня
есть
Por
un
beso
de
ella
За
ее
поцелуй
Aunque
sólo
uno
fuera.
Даже
если
бы
это
был
единственный.
Por
un
beso
de
la
flaca
За
поцелуй
Худышки
Yo
daría
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
все,
что
у
меня
есть
Por
un
beso
de
ella
За
ее
поцелуй
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
единственный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.