Jarabedepalo - Me Gusta Como Eres (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Me Gusta Como Eres (Live)




Me Gusta Como Eres (Live)
Мне нравится, какая ты (Live)
Como una barca de papel que cuando se moja se hunde
Как бумажный кораблик, который тонет, когда намокнет,
Como una manzana que al morder la cabeza me confunde
Как яблоко, откусив которое, я теряю голову,
Como una veleta que se mueve y que al viento no obedece
Как флюгер, который вертится и не слушается ветра,
Me gusta como eres
Мне нравится, какая ты.
Como una balanza que mide el tiempo, la soledad y el silencio
Как весы, которые измеряют время, одиночество и тишину,
Como un agujero en el cielo por donde se van los sueños
Как дыра в небе, куда улетают мечты,
Como esa cesta que tanto cuesta llenar y que se vacía al momento
Как эта корзина, которую так трудно наполнить, и которая мгновенно пустеет,
Me gusta como eres
Мне нравится, какая ты.
Como una herida en el corazón que no me duele
Как рана в сердце, которая не болит,
Uh me gusta como eres
О, мне нравится, какая ты.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Как окно, которое, закрываясь, пропускает воздух,
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Девочка, мать, женщина в моей жизни,
Como una nube cargada de agua que moja la tierra seca
Как облако, полное воды, которое поливает сухую землю,
Como la manta que me protege cuando el invierno llega
Как одеяло, которое защищает меня, когда приходит зима,
Como la vela que se prende y me rescata de la oscuridad
Как свеча, которая зажигается и спасает меня от темноты,
Me gusta como eres
Мне нравится, какая ты.
Como esa calle que siempre me lleva a ese sitio al que quiero llegar
Как эта улица, которая всегда ведет меня туда, куда я хочу попасть,
Como ese bar en la carretera en el que me paro a descansar
Как тот бар на дороге, где я останавливаюсь отдохнуть,
Como la península sin bandera en la que me siento libre
Как полуостров без флага, где я чувствую себя свободным,
Me gusta como eres
Мне нравится, какая ты.
Como una herida en el corazón que no me duele
Как рана в сердце, которая не болит,
Uh me gusta como eres
О, мне нравится, какая ты.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Как окно, которое, закрываясь, пропускает воздух,
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Девочка, мать, женщина в моей жизни,
Como una herida en el corazón que no me duele
Как рана в сердце, которая не болит,
Uh me gusta como eres
О, мне нравится, какая ты.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Как окно, которое, закрываясь, пропускает воздух,
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Девочка, мать, женщина в моей жизни,
Como una barca de papel que cuando se moja se hunde
Как бумажный кораблик, который тонет, когда намокнет,
Como una manzana que al morder la cabeza me confunde
Как яблоко, откусив которое, я теряю голову,
Como una veleta que se mueve y que al viento no obedece
Как флюгер, который вертится и не слушается ветра,





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.