Paroles et traduction Jarabedepalo - Me Gusta Como Eres (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
barca
de
papel
que
cuando
se
moja
se
hunde
Как
бумажная
лодка,
которая,
когда
она
намокает,
тонет.
Como
una
manzana
que
al
morder
la
cabeza
me
confunde
Как
яблоко,
которое,
кусая
голову,
сбивает
меня
с
толку.
Como
una
veleta
que
se
mueve
y
al
viento
no
obedece
Как
флюгер,
который
движется
и
ветру
не
подчиняется.
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
una
balanza
que
mide
el
tiempo,
la
soledad
y
el
silencio
Как
Весы,
которые
измеряют
время,
одиночество
и
тишину,
Como
un
agujero
en
el
cielo
por
donde
se
van
los
sueños
Как
дыра
в
небе,
куда
уходят
мечты.
Como
esa
cesta
que
tanto
cuesta
llenar
y
que
se
vacía
al
momento
Как
та
корзина,
которую
так
трудно
заполнить
и
которая
опустошается
в
данный
момент
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
una
herida
en
el
corazón
que
no
me
duele
Как
рана
в
сердце,
которая
не
болит.
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
una
ventana
que
al
cerrar
deja
correr
el
aire
Как
окно,
которое,
закрывая,
пропускает
воздух
Una
niña,
una
madre,
una
mujer
en
mi
vida
Девочка,
мать,
женщина
в
моей
жизни.
Como
una
nube
cargada
de
agua
que
moja
la
tierra
seca
Как
облако,
наполненное
водой,
которая
смачивает
сухую
землю,
Como
la
manta
que
me
protege
cuando
el
invierno
llega
Как
одеяло,
которое
защищает
меня,
когда
наступает
зима.
Como
la
vela
que
se
prende
y
me
rescata
de
la
oscuridad
Как
свеча,
которая
горит
и
спасает
меня
от
тьмы,
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
la
calle
que
siempre
me
lleva
a
ese
sitio
al
que
quiero
llegar
Как
улица,
которая
всегда
ведет
меня
к
тому
месту,
куда
я
хочу
добраться.
Como
ese
bar
en
la
carretera
en
el
que
me
paro
a
descansar
Как
тот
придорожный
бар,
в
котором
я
стою,
чтобы
отдохнуть.
Como
la
península
sin
bandera
en
la
que
me
siento
libre
Как
полуостров
без
флага,
на
котором
я
чувствую
себя
свободным.
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
una
herida
en
el
corazón
que
no
me
duele
Как
рана
в
сердце,
которая
не
болит.
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
una
ventana
que
al
cerrar
deja
correr
el
aire
Как
окно,
которое,
закрывая,
пропускает
воздух
Una
niña,
una
madre,
una
mujer
en
mi
vida
Девочка,
мать,
женщина
в
моей
жизни.
Como
una
herida
en
el
corazón
que
no
me
duele
Как
рана
в
сердце,
которая
не
болит.
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какой
ты
есть.
Como
una
ventana
que
al
cerrar
deja
correr
el
aire
Как
окно,
которое,
закрывая,
пропускает
воздух
Una
niña,
una
madre,
una
mujer
en
mi
vida
Девочка,
мать,
женщина
в
моей
жизни.
Como
una
barca
de
papel
que
cuando
se
moja
se
hunde
Как
бумажная
лодка,
которая,
когда
она
намокает,
тонет.
Como
una
manzana
que
al
morder
la
cabeza
me
confunde
Как
яблоко,
которое,
кусая
голову,
сбивает
меня
с
толку.
Como
una
veleta
que
se
mueve
y
al
viento
no
obedece
Как
флюгер,
который
движется
и
ветру
не
подчиняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Album
50 Palos
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.