Paroles et traduction Jarabedepalo - Niña Sara
Sara
vino
al
mundo
como
tú
y
como
yo
Когда
Сара
появилась
на
свет,
как
и
ты,
и
я,
Con
un
pan
bajo
el
brazo
y
no
preguntó
С
караваем
под
мышкой,
но
не
спросила.
Llegó
y
sin
permiso
me
robó
el
corazón
Пришла
и
украла
моё
сердце
без
спроса.
Sara
lloraba,
yo
no
la
entendía
Сара
плакала,
я
не
понимала
её,
Pero
su
sonrisa
me
daba
la
vida
Но
её
улыбка
была
для
меня
всем.
Sara
lloraba
y
a
mi
me
llenaba
de
amor
Сара
плакала,
но
при
этом
наполняла
меня
любовью.
Bienvenida
niña,
Добро
пожаловать,
девочка,
Niña
guapa,
Sara
Красавица
моя,
Сара,
Te
di
la
vida
Я
дала
тебе
жизнь,
Me
la
das
a
mí.
Возвращаешь
её
мне.
Bienvenida
niña,
Добро
пожаловать,
девочка,
Niña
guapa,
Sara
Красавица
моя,
Сара,
Te
di
la
vida
Я
дала
тебе
жизнь,
Me
la
das
a
mí.
Возвращаешь
её
мне.
Le
imagine
un
mundo
diferente
Я
мечтала
о
другом
мире
для
неё,
Algo
distinto,
algo
más
decente
О
чём-то
ином,
более
достойном,
Un
lugar
mejor
al
que
yo
le
podía
ofrecer
О
месте
лучше,
чем
то,
что
я
могла
ей
предложить.
Un
mundo
más
limpio,
humano
y
transparente
Мир
более
чистый,
гуманный
и
открытый,
Un
sitio
agradable,
feliz
e
inteligente
Место
приятное,
счастливое
и
разумное,
Algo
mejor,
al
mundo
que
ella
iba
a
tener
Что-то
лучшее,
чем
мир,
в
который
ей
предстояло
попасть.
Cada
mañana
cuando
me
levanto
me
digo
a
mi
mismo
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
говорю
себе,
Que
tengo
que
hacer
algo
Что
должна
что-то
делать,
Para
darle
a
Sara
una
vida
en
un
mundo
mejor
Чтобы
дать
Саре
жизнь
в
лучшем
мире.
Cada
mañana
cuando
me
hago
una
promesa
И
каждое
утро
я
даю
себе
обещание,
Ser
mejor
persona,
respetar
esta
tierra,
Стать
лучше,
уважать
эту
землю,
Para
que
los
niños
vivan
en
un
mundo
mejor.
Чтобы
дети
жили
в
лучшем
мире.
Bienvenida
niña
Добро
пожаловать,
девочка,
Niña
guapa,
Sara
Красавица
моя,
Сара,
Te
di
la
vida
Я
дала
тебе
жизнь,
Me
la
das
a
mí.
Возвращаешь
её
мне.
Bienvenida
niña
Добро
пожаловать,
девочка,
Niña
guapa,
Sara
Красавица
моя,
Сара,
Te
di
la
vida
Я
дала
тебе
жизнь,
Me
la
das
a
mí.
Возвращаешь
её
мне.
Te
di
la
vida
Я
дала
тебе
жизнь,
Me
la
das
a
mí...
Возвращаешь
её
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.