Paroles et traduction Jarabedepalo - No escondas tu corazón
No escondas tu corazón
Не прячь свое сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
No
es
un
defecto
demostrar
afecto
Недостаток
ли
в
том,
чтоб
привязанность
выражать
No
es
defecto,
una
debilidad
Недостаток
ли
- слабость?
Si
sabes
lo
que
estoy
pidiendo
Если
знаешь,
что
я
прошу
Pues
dámelo
ya
Так
подари
это
мне
No
es
un
defecto
expresar
sentimientos
Недостаток
ли
в
том,
чувства
выражать
No
es
un
defecto
mostrar
la
verdad
Недостаток
ли
- истину
показать
Si
sabes
lo
que
te
digo
Если
знаешь,
что
говорю
Comparte
conmigo
Поделись
со
мной
Si
callas
por
no
molestar
Если
молчишь,
чтоб
не
мешать
Si
el
silencio
recubre
tu
alma
Если
тишина
покрывает
твою
душу
Si
no
hay
vida
en
parte
de
ti
Если
нет
жизни
в
частице
тебя
Te
regalo
mi
amor
Я
дарю
тебе
свою
любовь
Si
tienes
algo
que
contar
Если
есть
что
рассказать
Y
no
surgen
de
ti
las
palabras
И
не
появляются
слова
Si
te
hartaste
de
ser
y
no
estar
Если
устал
быть,
а
не
существовать
Te
regalo
mi
amor
Я
дарю
тебе
свою
любовь
Regálame
un
pensamiento
Подари
мне
мысль
Regálame
un
solo
secreto
Подари
мне
секрет
Enséñame
lo
que
hay
oculto
Покажи
мне
то,
что
скрыто
En
la
sombra
de
tu
corazón
В
тени
твоего
сердца
Regálame
un
poco
de
afecto
Подари
мне
немного
привязанности
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
Querer
no
es
ningún
defecto
Любить
- не
недостаток
Nadie
está
obligado
a
hacerlo
Никто
не
обязан
Pero
si
cuentas
conmigo
Но
если
я
имею
значение
для
тебя
Te
beso
y
te
lo
agradezco
Я
поцелую
тебя
и
буду
благодарен
Regálame
un
poco
de
ti
Подари
мне
немного
себя
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
Si
callas
por
no
molestar
Если
молчишь,
чтоб
не
мешать
Si
el
silencio
recubre
tu
alma
Если
тишина
покрывает
твою
душу
Si
no
hay
vida
en
parte
de
ti
Если
нет
жизни
в
частице
тебя
Te
regalo
mi
amor
Я
дарю
тебе
свою
любовь
Si
tienes
algo
que
contar
Если
есть
что
рассказать
Y
no
surgen
de
ti
las
palabras
И
не
появляются
слова
Si
te
hartaste
de
ser
y
no
estar
Если
устал
быть,
а
не
существовать
Te
regalo
mi
amor
Я
дарю
тебе
свою
любовь
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
Regálame
afecto
Подари
мне
привязанность
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
Regálame
afecto
Подари
мне
привязанность
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
No
escondas
tu
corazón
Не
прячь
свое
сердце
Que
yo
te
regalo
mi
amor
И
я
подарю
тебе
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dones Cirera Pau Dones Cirera Pau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.