Jarabe de Palo - Pura sangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe de Palo - Pura sangre




Pura sangre
Чистая кровь
Hay quien nace pura sangre
Есть те, кто рождается с чистой кровью,
Cosa buena, cosa mala
Что хорошо, что плохо,
No es cuestión de raza
Это не вопрос расы,
Más bien suele ser carácter
Скорее, это вопрос характера.
Contra un muro puedes darte
Ты можешь удариться о стену,
Y partirte la cabeza
Разбить голову,
Repetir sin parar
Повторять без остановки,
Hasta ver cómo se cae
Пока не увидишь, как она падает.
¡Qué va!
Ну уж нет!
Hay quien vive pura sangre
Есть те, кто живет с чистой кровью,
Recorriendo su camino
Следуя своим путем,
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад,
Y al mal tiempo buena cara
И при любой погоде сохраняя хорошее настроение.
Hay quien por ser pura sangre
Есть те, кто из-за своей чистой крови,
No conoce la ternura
Не знают нежности,
Ni tampoco el llanto
Ни слез,
Pero aún menos, la mentira
Но еще меньше - лжи.
Si te hecho daño
Если я причинил тебе боль,
Perdóname
Прости меня.
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я тебя не понимаю,
Perdóname
Прости меня.
Si quiero estar solo
Если я хочу побыть один,
Perdóname
Прости меня.
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистая кровь, да, но по закону.
Si te hecho daño
Если я причинил тебе боль,
Perdóname
Прости меня.
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я тебя не понимаю,
Perdóname
Прости меня.
Si quiero estar solo
Если я хочу побыть один,
Perdóname
Прости меня.
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистая кровь, да, но по закону.
(No vayas)
(Не уходи)
Pura sangre es soledad
Чистая кровь - это одиночество,
Pura sangre es tristeza
Чистая кровь - это печаль,
Y silencio
И молчание,
Y miedo
И страх,
Pero también fuego
Но также и огонь.
Si te hecho daño
Если я причинил тебе боль,
Perdóname
Прости меня.
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я тебя не понимаю,
Perdóname
Прости меня.
Si quiero estar solo
Если я хочу побыть один,
Perdóname
Прости меня.
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистая кровь, да, но по закону.
Si te hecho daño
Если я причинил тебе боль,
Perdóname
Прости меня.
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я тебя не понимаю,
Perdóname
Прости меня.
Si quiero estar solo
Если я хочу побыть один,
Perdóname
Прости меня.
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистая кровь, да, но по закону.
Pero de ley
Но по закону,
Pero de ley
Но по закону,
Pero de ley
Но по закону,
Pero de ley
Но по закону.
Pero de ley
Но по закону,
Pero de ley
Но по закону,
Pero de ley
Но по закону,
Pero de ley
Но по закону.
Pero de ley
Но по закону.





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.