Paroles et traduction Jarabe de Palo - Que bueno, que bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que bueno, que bueno
Как хорошо, как хорошо
Aunque
ahora
no
viene
a
cuento
Хотя
сейчас
это
некстати
Aunque
no
te
lo
demuestro
Хотя
я
тебе
этого
не
показываю
Aunque
pareza
que
me
olvide
Хотя
кажется,
что
я
забываю
Aunque
creas
que
no
es
cierto
Хотя
ты
думаешь,
что
это
неправда
Eso
es
lo
que
siento
Вот
что
я
чувствую
Pensar
que
me
gustas
Думать,
что
ты
мне
нравишься
Saber
que
te
quiero
Знать,
что
я
люблю
тебя
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Ser
el
dueño
de
tus
celos
Быть
причиной
твоей
ревности
Despertarme
y
darme
cuenta
Просыпаться
и
осознавать
De
lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Quererte
no
es
bastante
Любить
тебя
недостаточно
Quererte
es
no
entenderte
Любить
тебя
- значит
не
понимать
тебя
Y
que
te
siga
queriendo
И
продолжать
любить
Quererte
es
acordarme
Любить
тебя
- значит
помнить
о
тебе
Quererte
es
merecerte
Любить
тебя
- значит
быть
достойным
тебя
Más
de
lo
que
te
merezco
Больше,
чем
я
заслуживаю
Pensar
que
me
gustas
Думать,
что
ты
мне
нравишься
Saber
que
te
quiero
Знать,
что
я
люблю
тебя
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Ser
el
dueño
de
tus
celos
Быть
причиной
твоей
ревности
Despertarme
y
darme
cuenta
Просыпаться
и
осознавать
De
lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Te
tengo,
te
pierdo
(te
tengo,
te
pierdo)
Я
держу
тебя,
теряю
тебя
(держу
тебя,
теряю
тебя)
Te
agarro,
te
suelto
(te
agarro,
te
suelto)
Хватаю
тебя,
отпускаю
(хватая
тебя,
отпускаю)
Te
vas
y
te
espero
(te
vas
y
te
espero)
Ты
уходишь,
и
я
жду
тебя
(ты
уходишь,
и
я
жду
тебя)
Te
busco,
te
encuentro
Ищу
тебя,
нахожу
тебя
Te
acercas,
me
alejo
(te
acercas,
me
alejo)
Ты
приближаешься,
я
отдаляюсь
(ты
приближаешься,
я
отдаляюсь)
Te
escucho,
te
cuento
(te
escucho,
te
cuento)
Я
слушаю
тебя,
рассказываю
тебе
(я
слушаю
тебя,
рассказываю
тебе)
Te
compro,
te
vendo
(te
compro,
te
vendo)
Покупаю
тебя,
продаю
тебя
(покупаю
тебя,
продаю
тебя)
Te
odio,
te
quiero
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Te
dejas,
me
dejo
Ты
сдаешься,
я
сдаюсь
Me
besas,
te
muerdo
Ты
целуешь
меня,
я
кусаю
тебя
Te
lamo,
te
huelo
Я
лижу
тебя,
вдыхаю
твой
запах
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Te
pido,
te
ofrezco
(te
amo,
te
miento)
Я
прошу
тебя,
предлагаю
тебе
(люблю
тебя,
лгу
тебе)
Te
abrazo,
te
aprieto
Обнимаю
тебя,
сжимаю
тебя
Me
duermo,
te
sueño
Засыпаю,
вижу
тебя
во
сне
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Te
quiero
(que
te
quiero)
Я
люблю
тебя
(что
я
люблю
тебя)
Y
lo
que
más
echo
de
menos
(lo
que
más
echo
de
menos)
И
больше
всего
я
скучаю
(больше
всего
я
скучаю)
Es
que
no
te
quiera
más
(más,
mucho
más)
По
тому,
чтобы
не
любить
тебя
больше
(больше,
намного
больше)
De
lo
mucho
que
te
quiero
(uh,
uh,
uh)
Чем
я
люблю
тебя
(ух,
ух,
ух)
Te
echo
de
menos
(a
veces
de
más)
Я
скучаю
по
тебе
(иногда
слишком
сильно)
Tu
retrato
en
la
pared
(tu
retrato
en
la
pared)
Твой
портрет
на
стене
(твой
портрет
на
стене)
Una
cartita
en
el
correo
(¿cartita
de
quién?)
Письмо
в
почтовом
ящике
(письмо
от
кого?)
Para
decirte
que
te
quiero
(uh,
uh,
uh)
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
(ух,
ух,
ух)
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Qué
bueno,
qué
bueno
(qué
bueno,
qué
bueno)
Как
хорошо,
как
хорошо
(как
хорошо,
как
хорошо)
Qué
bueno,
qué
bueno
Как
хорошо,
как
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.