Jarabedepalo - Sale a escena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Sale a escena




Sale a escena
Выход на сцену
Sale a escena un tipo que da pena
На сцену выходит жалкий тип
Elegante, aparente, como seguro de si mismo
Изящный, видный, как будто уверенный в себе
Un mentiroso con estilo, recitando prometiendo
Лжец со стилем, читающий по бумажке дающий обещания
Moviendo los brazos como un espantapájaros
Размахивающий руками как чучело огородное
Es políticamente correcto, un tramposo, un payaso
Он политически корректный, мошенник, клоун
Al rato el cuento se acaba y lo que ha dicho no ha servido para nada
Вскоре его речь заканчивается, и сказанное им оказалось бесполезным
Sale a escena un charlatán, que persigue la noticia
На сцену выходит болтун, гоняющийся за сенсациями
Le gusta ser el artista, sentirse protagonista
Он любит быть артистом, чувствовать себя главным действующим лицом
El numero uno, el rey de la pista
Номер один, король площадки
La información no es importante pero si los titulares,
Информация сама по себе неважна, важны только заголовки
Guerra violencia y muerte, vende
Война, насилие, смерть - это продает
Amor esperanza, la verdad no vende
Любовь, надежда, правда не продают
No se vayan todavía que aun hay más
Не уходите пока, впереди еще многое!
Volvemos después de la publicidad
Вернемся после рекламы
El teatro esta al completo va a empezar otra función
Театр переполнен, сейчас начнется еще одно представление
El publico espera que le den la medicina
Зрители ждут, что их начнут лечить
Hoy la gente esta impaciente se levantara el telón
Сегодня люди нетерпеливы, вот-вот поднимется занавес
Realidad y ficción están mas cerca cada día
Реальность и вымысел с каждым днем становятся все ближе
Sale a escena un televisor
На сцену выходит телевизор
Contra el arte, la cultura,
Против искусства, культуры
La inteligencia, la literatura
Интеллекта, литературы
Tele adicción, manipulación
Телезависимость, манипуляция
Two match information
Двухминутная информация
Mecanismo de control contra la comunicación
Механизм контроля против коммуникации
Venta de ideologías contra las ideas propias
Продажа идеологий против собственных идей
Telebasura contra la cultura
Телемусор против культуры
Fiesta sensacionalista con actores de segunda fila
Праздник сенсаций с второсортными актерами
La caja tonta, dicen
Ящик для дураков, как говорят
Sale a escena una persona
На сцену выходит человек
Joven, mujer
Молодой, женщина
Son las 7:30 de la mañana
Сейчас 7:30 утра
Del 11 de marzo de 2004
11 марта 2004 года
Estación de Atocha, Madrid
Мадрид, вокзал Аточа
14 de Junio del '69
14 июня 1969 года
3 de Diciembre del '71
3 декабря 1971 года
16 de Octubre del '83
16 октября 1983 года
29 de Junio del '87
29 июня 1987 года
25 de Febrero del '94
25 февраля 1994 года
12 de Octubre del 2001
12 октября 2001 года





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.