Jarabedepalo - Tú No Sabes Quien Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Tú No Sabes Quien Soy




Siempre habrá algo mejor, siempre otra oportunidad
Всегда будет что-то лучшее, всегда еще один шанс.
Alguien que en el amor haga que te sientas princesa
Кто-то, кто в любви заставляет вас чувствовать себя принцессой
Puede ser que no fuera yo que no supiera tratar a una dama
Может быть, это был не я, который не знал, как обращаться с дамой
Puede ser que no quisieras saber como soy
Может быть, ты не хотел знать, какой я.
Si supieras quien soy, me hubieras contado la verdad
Если бы ты знал, кто я, ты бы сказал мне правду.
Sabrías que soy capaz de pelear si algo merece la pena
Ты бы знал, что я способен сражаться, если что-то стоит того.
Tu no sabes qué es el amor, nada que ver con tus peliculas idiotas
Ты не знаешь, что такое любовь, ничего общего с твоими идиотскими фильмами.
Puede ser que me quisieras, sin que supieras quien soy
Может быть, ты любил меня, не зная, кто я.
Tu no sabes quien soy
Ты не знаешь, кто я.
Tu no sabes quien soy
Ты не знаешь, кто я.
Puede ser que no fuera yo, que no supiera tratar a una dama
Может быть, это был не я, что я не знал, как обращаться с дамой
Puede ser que no quisieras saber como soy
Может быть, ты не хотел знать, какой я.
Tu no sabes qué es el amor, nada que ver con tus peliculas idiotas
Ты не знаешь, что такое любовь, ничего общего с твоими идиотскими фильмами.
Puede ser que me quisieras sin que supieras quien soy
Может быть, ты любил меня, не зная, кто я.
Tu no sabes quien soy (tu, tu nena no)
Ты не знаешь, кто я (ты, твоя детка, нет)
Tu no sabes quien soy (tu a mi no me conoces)
Ты не знаешь, кто я (ты не знаешь меня).)
Tu no sabes quien soy (nena tu no sabes quien soy)
Ты не знаешь кто я (детка, ты не знаешь, кто я)
Tu no sabes quien soy
Ты не знаешь, кто я.
Tu no sabes qué es el amor...
Ты не знаешь, что такое любовь...





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.