Jarabedepalo - Vivo En Un Saco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - Vivo En Un Saco




Vivo En Un Saco
I Live in a Sack
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
De donde veo gente pasando
From where I see people passing by
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me quedo
It's better if I stay
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
De donde oigo gente hablando
From where I hear people talking
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me callo
It's better if I stay silent
No soy un robot, tengo corazón
I'm not a robot, I have a heart
Mi reloj son el Sol y las horas
My clock is the Sun and the hours
No soy un robot
I'm not a robot
Enchufado a los tiempos que corren
Plugged into the times that run
No soy un cabrón ni un predicador
I'm not a jerk or a preacher
No juego a farol y si palmo, palmo
I don't bluff and if I die, I die
Dicen que estoy acabado
They say I'm finished
Pues, podría ser que
Well, it could be that I am
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me quedo
It's better if I stay
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me callo
It's better if I stay silent
No soy un robot, tengo corazón
I'm not a robot, I have a heart
Mi reloj son el Sol y las horas
My clock is the Sun and the hours
No soy un robot
I'm not a robot
Enchufado a los tiempos que corren
Plugged into the times that run
No soy un cabrón ni un predicador
I'm not a jerk or a preacher
No juego a farol y si palmo, palmo
I don't bluff and if I die, I die
Dicen que estoy acabado
They say I'm finished
Pues, podría ser que
Well, it could be that I am
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco, lleno de trastos
I live in a sack, full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me quedo
It's better if I stay
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me callo
It's better if I stay silent
No soy un robot, tengo corazón
I'm not a robot, I have a heart
Mi reloj son el Sol y las horas
My clock is the Sun and the hours
No soy un robot
I'm not a robot
Enchufado a los tiempos que corren
Plugged into the times that run
No soy un cabrón ni un predicador
I'm not a jerk or a preacher
No juego a farol y si palmo, palmo
I don't bluff and if I die, I die
Dicen que estoy acabado
They say I'm finished
Pues, podría ser que
Well, it could be that I am
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me quedo
It's better if I stay
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me callo
It's better if I stay silent
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground
Vivo en un saco lleno de trastos
I live in a sack full of junk
Y cuando salgo, entonces, pienso
And when I go out, then, I think
Mejor me quedo
It's better if I stay
Vivo en un saco pegado al suelo
I live in a sack glued to the ground





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.