Jarabedepalo - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabedepalo - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)




¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)
Where Are You Going? (with Ximena Sariñana)
Oh oh oh oh oooh Oh oh oh oh oooh A dónde vas con tu vestido nuevo?
Oh oh oh oh oooh Oh oh oh oh oooh Where are you going with your new dress?
A dónde vas con ese balanceo?
Where are you going with that swagger?
A dónde vas?
Where are you going?
Me gusta lo que veo Tu a dónde vas?
I like what I see, where are you going?
de qué vas animal con ese desespero?
What's your rush, animal, with that desperation?
No tengas prisa chaval, sedúceme primero Lo estás haciendo muy mal, g
Don't be in such a hurry, kid, seduce me first. You're doing it all wrong.
Uárdate tu dinero No quiero un chico formal,
Keep your money to yourself. I don't want a formal guy,
Yo busco un marinero Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
I'm looking for a sailor. Oh oh oh oh oooh Someone who knows how to win me over
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oooh Someone who makes me fall in love again Oh oh oh oh
Oooh Alguien que me quiera de verdad Oh oh oh oh oooh A dónde vas?
Oooh Someone who really loves me Oh oh oh oh oooh Where are you going?
Vamos a hablar primero A dónde vas?
Let's talk first. Where are you going?
Voy a serte sincero A dónde vas?
I'm going to be honest with you. Where are you going?
Quiero invitarte y luego...
I want to invite you out, and then...
Tu a dónde vas?
Where are you going?
Te voy a dar otra oportunidad de nuevo Mejor será chico que me trates
I'm going to give you another chance. You better treat me
Con esmero Ya no me preguntes mas Ya me contastes el cuento Ve con
With respect. Don't ask me any more questions. You've already told me your story. Go away,
Cuidado chaval yo busco marinero Oh oh oh oh oooh Alguien que me
Be careful, kid. I'm looking for a sailor. Oh oh oh oh oooh Someone who
Quiera acariciar Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva interesar Oh
Wants to caress me Oh oh oh oh oooh Someone who rekindles my interest Oh
Oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad Oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oooh Someone who really loves me Oh oh oh oh oooh
Alguien que me sepa convencer Oh oh oh oh oooh Alguien que tendrá
Someone who knows how to convince me Oh oh oh oh oooh Someone who has
Algo que ofrecer Oh oh oh oh oooh
Something to offer Oh oh oh oh oooh
Alguien que me haga enloquecer A dónde vas?
Someone who makes me go crazy Where are you going?
Voy a serte sincero Lo estas haciendo
I'm going to be honest with you. You're doing
Muy mal, sedúceme primero A dónde vas?
It all wrong, seduce me first. Where are you going?
Me gustas sin remedio No tengas prisa chaval,
I like you hopelessly. Don't be in such a hurry, kid,
Yo busco marinero Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar Oh
I'm looking for a sailor. Oh oh oh oh oooh Someone who knows how to win me over Oh
Oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar Oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oooh Someone who makes me fall in love again Oh oh oh oh oooh
Alguien que me quiera de verdad Oh oh oh oh oooh Alguien que me
Someone who really loves me Oh oh oh oh oooh Someone who
Quiera acariciar Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a
Wants to caress me Oh oh oh oh oooh Someone who rekindles my
Interesar Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
Interest Oh oh oh oh oooh Someone who really loves me





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.