Paroles et traduction Jarabedepalo - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)
Where Are You Going? (with Ximena Sariñana)
Oh
oh
oh
oh
oooh
Oh
oh
oh
oh
oooh
A
dónde
vas
con
tu
vestido
nuevo?
Oh
oh
oh
oh
oooh
Oh
oh
oh
oh
oooh
Where
are
you
going
with
your
new
dress?
A
dónde
vas
con
ese
balanceo?
Where
are
you
going
with
that
swagger?
A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Me
gusta
lo
que
veo
Tu
a
dónde
vas?
I
like
what
I
see,
where
are
you
going?
Tú
de
qué
vas
animal
con
ese
desespero?
What's
your
rush,
animal,
with
that
desperation?
No
tengas
prisa
chaval,
sedúceme
primero
Lo
estás
haciendo
muy
mal,
g
Don't
be
in
such
a
hurry,
kid,
seduce
me
first.
You're
doing
it
all
wrong.
Uárdate
tu
dinero
No
quiero
un
chico
formal,
Keep
your
money
to
yourself.
I
don't
want
a
formal
guy,
Yo
busco
un
marinero
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
sepa
conquistar
I'm
looking
for
a
sailor.
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
knows
how
to
win
me
over
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
enamorar
Oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
makes
me
fall
in
love
again
Oh
oh
oh
oh
Oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
Oh
oh
oh
oh
oooh
A
dónde
vas?
Oooh
Someone
who
really
loves
me
Oh
oh
oh
oh
oooh
Where
are
you
going?
Vamos
a
hablar
primero
A
dónde
vas?
Let's
talk
first.
Where
are
you
going?
Voy
a
serte
sincero
A
dónde
vas?
I'm
going
to
be
honest
with
you.
Where
are
you
going?
Quiero
invitarte
y
luego...
I
want
to
invite
you
out,
and
then...
Tu
a
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Te
voy
a
dar
otra
oportunidad
de
nuevo
Mejor
será
chico
que
me
trates
I'm
going
to
give
you
another
chance.
You
better
treat
me
Con
esmero
Ya
no
me
preguntes
mas
Ya
me
contastes
el
cuento
Ve
con
With
respect.
Don't
ask
me
any
more
questions.
You've
already
told
me
your
story.
Go
away,
Cuidado
chaval
yo
busco
marinero
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
Be
careful,
kid.
I'm
looking
for
a
sailor.
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
Quiera
acariciar
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
interesar
Oh
Wants
to
caress
me
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
rekindles
my
interest
Oh
Oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
Oh
oh
oh
oh
oooh
Oh
oh
oh
oooh
Someone
who
really
loves
me
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
sepa
convencer
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
tendrá
Someone
who
knows
how
to
convince
me
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
has
Algo
que
ofrecer
Oh
oh
oh
oh
oooh
Something
to
offer
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
haga
enloquecer
A
dónde
vas?
Someone
who
makes
me
go
crazy
Where
are
you
going?
Voy
a
serte
sincero
Lo
estas
haciendo
I'm
going
to
be
honest
with
you.
You're
doing
Muy
mal,
sedúceme
primero
A
dónde
vas?
It
all
wrong,
seduce
me
first.
Where
are
you
going?
Me
gustas
sin
remedio
No
tengas
prisa
chaval,
I
like
you
hopelessly.
Don't
be
in
such
a
hurry,
kid,
Yo
busco
marinero
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
sepa
conquistar
Oh
I'm
looking
for
a
sailor.
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
knows
how
to
win
me
over
Oh
Oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
enamorar
Oh
oh
oh
oh
oooh
Oh
oh
oh
oooh
Someone
who
makes
me
fall
in
love
again
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
Someone
who
really
loves
me
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
Quiera
acariciar
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
Wants
to
caress
me
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
rekindles
my
Interesar
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
Interest
Oh
oh
oh
oh
oooh
Someone
who
really
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.