Jarabedepalo - ¿y Ahora Qué Hacemos? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - ¿y Ahora Qué Hacemos?




Tengo en la memoria el recuerdo de hace un mes
У меня в памяти память о месячной давности.
Eres viviendo en casa y la casa del revés
Это ты живешь дома, а дом с ног на голову.
¿Por qué no me contestas?
Почему ты не отвечаешь?
¿Cómo lo vamos a hacer?
Как мы это сделаем?
Si no quieres que te quiera
Если ты не хочешь, чтобы я любил тебя.
Tengo una pregunta
У меня есть вопрос.
Tengo una llamada que no quería tener
У меня есть звонок, который я не хотел иметь.
Eres echándome en cara mi forma de ser
Это ты бросаешь мне в лицо мой образ жизни.
Me dices que no vuelves
Ты говоришь мне, что не возвращаешься.
Que te fallé otra vez
Что я снова подвел тебя.
Que ya no sientes nada
Что ты больше ничего не чувствуешь.
Pues ahí va la pregunta
Ну, вот и вопрос
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
¿Qué vas a hacer sola en casa?
Что ты будешь делать дома одна?
¿Qué vas a hacer con otro en la cama?
Что ты собираешься делать с другим в постели?
¿Qué vas a hacer cuando me eches en falta?
Что ты будешь делать, когда меня не будет?
¿Qué vas a hacer?, porque yo no lo
Что ты собираешься делать?, потому что я не знаю.
¿Qué voy a hacer solo en casa?
Что я буду делать дома один?
¿Qué voy a hacer con otra en la cama?
Что мне делать с другой в постели?
¿Qué voy a hacer cuando te eche en falta?
Что я буду делать, когда тебя не будет?
¿Que voy a hacer?, porque yo no lo
Что мне делать?, потому что я не знаю.
¿Qué vamos a hacer?
Что мы будем делать?
¿Qué vamos a hacer?
Что мы будем делать?
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
¿Y ahora qué hacemos?
И что нам теперь делать?
Hagámoslo otra vez
Давайте сделаем это снова.





Writer(s): Dones Cirera Pau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.