Paroles et traduction Jarabedepalo - Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora,
que
empiezo
de
cero
Now
that
I'm
starting
from
scratch
Que
el
tiempo
es
humo
That
time
is
smoke
Que
el
tiempo
es
incierto
That
time
is
uncertain
Ahora,
que
ya
no
me
creo
Now
that
I
no
longer
believe
Que
la
vida
sea
un
sueño
That
life
is
a
dream
Ahora,
que
solo
el
ahora
Now,
that
only
now
Es
lo
único
que
tengo
Is
the
only
thing
I
have
Ahora,
que
sólo
me
queda
esperar
Now,
that
all
that's
left
for
me
to
do
is
wait
A
que
llegue
la
hora
For
the
hour
to
come
Ahora,
que
cada
suspiro
Now,
that
every
sigh
Es
un
soplo
de
vida
robada
a
la
muerte
Is
a
breath
of
life
stolen
from
death
Ahora,
que
solo
respiro
Now,
that
I
only
breathe
Por
que
solo
así
podre
volver
a
verte
Because
only
then
will
I
be
able
to
see
you
again
Ahora,
que
ya
no
me
importa
Now,
that
I
no
longer
care
Que
la
vida
se
vista
de
negro
If
life
dresses
in
black
Porque
a
nada
le
tengo
miedo
Because
I'm
not
afraid
of
anything
Porque
a
nada
le
tengo
fe
Because
I
don't
have
faith
in
anything
A
nada
le
tengo
fe
I
don't
have
faith
in
anything
Ni
miedo,
ni
fe
Neither
fear
nor
faith
A
nada
le
tengo
fe
I
don't
have
faith
in
anything
Ahora,
que
ya
no
me
quiero
Now,
that
I
no
longer
love
myself
Que
no
me
conozco
que
no
me
abandona
That
I
don't
know
myself,
that
I
don't
abandon
myself
Abrázame,
mi
amor
te
lo
ruego
Hold
me,
my
love,
I
beg
you
Abrázame
fuerte
por
última
vez
Hold
me
tight
for
the
last
time
Ahora,
que
ya
nada
espero
Now,
that
I
no
longer
hope
for
anything
Ni
siento,
ni
anhelo,
ni
nada
Nor
feel,
nor
yearn,
nor
anything
Abrázame,
fuerte
amor
te
lo
ruego
Hold
me
tight,
my
love,
I
beg
you
Por
si
esta
fuera
la
última
vez
In
case
this
is
the
last
time
Ahora,
que
sólo
el
ahora
Now,
that
only
now
Es
lo
único
que
tengo
Is
the
only
thing
I
have
Ahora,
que
solo
me
queda
Now,
that
all
that's
left
for
me
Esperar
a
que
llegue
la
hora
Is
to
wait
for
the
hour
to
come
Ahora,
que
ya
no
me
importa
Now,
that
I
no
longer
care
Que
la
vida
se
vista
de
negro
If
life
dresses
in
black
Porque
a
nada
le
tengo
miedo
Because
I'm
not
afraid
of
anything
Porque
a
nada
le
tengo
fe
Because
I
don't
have
faith
in
anything
A
nada
le
tengo
fe
I
don't
have
faith
in
anything
Ni
miedo,
ni
fe
Neither
fear
nor
faith
A
nada
le
tengo
fe
I
don't
have
faith
in
anything
Ahora,
que
empiezo
de
cero
Now
that
I'm
starting
from
scratch
Que
el
tiempo
es
humo
That
time
is
smoke
Que
el
tiempo
es
incierto
That
time
is
uncertain
Abrázame
fuerte
amor
te
lo
ruego
Hold
me
tight,
my
love,
I
beg
you
Por
si
esta
fuera
la
última
vez
In
case
this
is
the
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.