Paroles et traduction Jarabedepalo - Valiente
He
visto
a
ballenas
resoplando
en
mi
bañera
Я
видел,
как
киты
пыхтят
в
моей
ванной.
Pirata,
pata,
palo,
navegando
en
la
pecera
Пират,
лапа,
палка,
плавание
в
аквариуме
Delfines
y
sirenas
tarareando
un
rock
and
roll
Дельфины
и
русалки
напевают
рок-н-ролл
Pero
nunca
a
nadie
tan
valiente
como
tú
Но
никогда
никто
не
был
таким
храбрым,
как
ты.
He
visto
a
superhéroes
volando
en
sus
bicicletas
Я
видел
супергероев,
летающих
на
своих
велосипедах.
Soldaditos
de
plomo
bailando
con
marionetas
Свинцовые
солдаты
танцуют
с
куклами
Indios
contra
vaqueros
en
un
partido
de
football
Индейцы
против
ковбоев
в
футбольном
матче
Pero
nunca
a
nadie
tan
valiente
como
tú
Но
никогда
никто
не
был
таким
храбрым,
как
ты.
Tienes
la
fuerza
de
un
león,
eres
fuego,
dinamita
У
тебя
сила
Льва,
ты
огонь,
динамит.
Tienes
coraje,
dureza,
duende,
sabiduría
У
вас
есть
мужество,
твердость,
эльф,
мудрость
La
astucia,
la
belleza
de
una
pantera
negra
Хитрость,
красота
Черной
Пантеры
Que
de
noche
puede
ver
lo
que
otros
no
ven
de
día
Кто
ночью
может
видеть
то,
чего
другие
не
видят
днем
Eres
plomo,
fuerte,
canela
fina,
valiente
Ты
свинец,
сильный,
тонкая
корица,
храбрый.
Como
los
que
día
a
día
bajan
a
picar
a
la
mina
Как
те,
кто
изо
дня
в
день
спускается,
чтобы
ужалить
шахту,
Como
el
equilibrista
que
sobrevuela
el
abismo
Как
эквилибрист,
пролетающий
над
бездной,
Y
a
pelo,
sin
red,
a
la
gravedad
desafía
И
без
седла,
без
сети,
гравитация
бросает
вызов
He
visto
a
gigantes
columpiándose
en
el
cielo
Я
видел,
как
гиганты
качаются
в
небе.
El
muro
de
Berlín
caer
en
mil
pedazos
en
el
suelo
Берлинская
стена
рухнула
на
тысячу
кусков
на
землю
Paisajes
tan
hermosos,
que
sólo
existen
en
los
cuentos
Пейзажи
настолько
прекрасны,
что
существуют
только
в
сказках
Pero
nunca
a
nadie
tan
valiente
como
tú
Но
никогда
никто
не
был
таким
храбрым,
как
ты.
He
visto
a
esquimales
tomando
el
sol
en
el
desierto
Я
видел
эскимосов,
загорающих
в
пустыне.
Oasis
de
palmeras
en
Siberia
a
pleno
invierno
Пальмовые
оазисы
в
Сибири
в
середине
зимы
Marcianos
y
astronautas
en
la
feria
de
Plutón
Марсиане
и
астронавты
на
ярмарке
Плутона
Pero
nunca
nadie
tan
valiente
como
tú
Но
никогда
никто
не
был
таким
храбрым,
как
ты.
La
dureza
de
un
diamante,
la
belleza
de
una
ninfa
Твердость
алмаза,
красота
нимфы
Tienes
garra,
power,
mágia,
nobleza,
empatía
У
вас
есть
коготь,
сила,
магия,
благородство,
сочувствие
La
mirada
de
un
campeón
de
póker
a
la
vista
Взгляд
чемпиона
по
покеру
в
поле
зрения
Que
en
una
sola
mano
se
juega
la
partida
Что
в
одной
руке
играется
Aunque
no
llegue
a
conocerte
Даже
если
я
не
узнаю
тебя.
Aunque
nunca
vuelva
a
verte
Даже
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
No
pares
Не
останавливайся.
Avanza,
mira
siempre
hacia
delante
Идите
вперед,
всегда
смотрите
вперед
Para
mi
y
para
el
mundo
eres
alguien
importante
Для
меня
и
для
всего
мира
ты
важный
человек.
La
fuerza
de
un
león,
eres
fuego,
dinamita
Сила
льва,
ты
огонь,
динамит
Tienes
coraje,
dureza,
duende,
sabiduría
У
вас
есть
мужество,
твердость,
эльф,
мудрость
La
astucia,
la
belleza
de
una
pantera
negra
Хитрость,
красота
Черной
Пантеры
Que
de
noche
puede
ver
lo
que
otros
no
ven
de
día
Кто
ночью
может
видеть
то,
чего
другие
не
видят
днем
Eres
plomo,
fuerte,
canela
fina,
valiente
Ты
свинец,
сильный,
тонкая
корица,
храбрый.
Como
los
que
día
a
día
bajan
a
picar
a
la
mina
Как
те,
кто
изо
дня
в
день
спускается,
чтобы
ужалить
шахту,
Como
el
equilibrista
que
sobrevuela
el
abismo
Как
эквилибрист,
пролетающий
над
бездной,
Y
a
pelo,
sin
red,
a
la
gravedad
desafía
И
без
седла,
без
сети,
гравитация
бросает
вызов
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-ra,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-ra,
la,
la,
la,
la
Ла-РА,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la,
la-ra,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла-ла
La-ra,
la,
la,
la,
la
Ла-РА,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-ra
la,
la,
la,
la
Ла-ра-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.