Jarabedepalo - Valiente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Valiente




He visto a ballenas resoplando en mi bañera
Я видел, как киты пыхтят в моей ванной.
Pirata, pata, palo, navegando en la pecera
Пират, лапа, палка, плавание в аквариуме
Delfines y sirenas tarareando un rock and roll
Дельфины и русалки напевают рок-н-ролл
Pero nunca a nadie tan valiente como
Но никогда никто не был таким храбрым, как ты.
He visto a superhéroes volando en sus bicicletas
Я видел супергероев, летающих на своих велосипедах.
Soldaditos de plomo bailando con marionetas
Свинцовые солдаты танцуют с куклами
Indios contra vaqueros en un partido de football
Индейцы против ковбоев в футбольном матче
Pero nunca a nadie tan valiente como
Но никогда никто не был таким храбрым, как ты.
Tienes la fuerza de un león, eres fuego, dinamita
У тебя сила Льва, ты огонь, динамит.
Tienes coraje, dureza, duende, sabiduría
У вас есть мужество, твердость, эльф, мудрость
La astucia, la belleza de una pantera negra
Хитрость, красота Черной Пантеры
Que de noche puede ver lo que otros no ven de día
Кто ночью может видеть то, чего другие не видят днем
Eres plomo, fuerte, canela fina, valiente
Ты свинец, сильный, тонкая корица, храбрый.
Como los que día a día bajan a picar a la mina
Как те, кто изо дня в день спускается, чтобы ужалить шахту,
Como el equilibrista que sobrevuela el abismo
Как эквилибрист, пролетающий над бездной,
Y a pelo, sin red, a la gravedad desafía
И без седла, без сети, гравитация бросает вызов
He visto a gigantes columpiándose en el cielo
Я видел, как гиганты качаются в небе.
El muro de Berlín caer en mil pedazos en el suelo
Берлинская стена рухнула на тысячу кусков на землю
Paisajes tan hermosos, que sólo existen en los cuentos
Пейзажи настолько прекрасны, что существуют только в сказках
Pero nunca a nadie tan valiente como
Но никогда никто не был таким храбрым, как ты.
He visto a esquimales tomando el sol en el desierto
Я видел эскимосов, загорающих в пустыне.
Oasis de palmeras en Siberia a pleno invierno
Пальмовые оазисы в Сибири в середине зимы
Marcianos y astronautas en la feria de Plutón
Марсиане и астронавты на ярмарке Плутона
Pero nunca nadie tan valiente como
Но никогда никто не был таким храбрым, как ты.
La dureza de un diamante, la belleza de una ninfa
Твердость алмаза, красота нимфы
Tienes garra, power, mágia, nobleza, empatía
У вас есть коготь, сила, магия, благородство, сочувствие
La mirada de un campeón de póker a la vista
Взгляд чемпиона по покеру в поле зрения
Que en una sola mano se juega la partida
Что в одной руке играется
Te quiero
Я тебя люблю
Aunque no llegue a conocerte
Даже если я не узнаю тебя.
Te adoro
Я обожаю тебя.
Aunque nunca vuelva a verte
Даже если я больше никогда тебя не увижу.
No pares
Не останавливайся.
Avanza, mira siempre hacia delante
Идите вперед, всегда смотрите вперед
Para mi y para el mundo eres alguien importante
Для меня и для всего мира ты важный человек.
La fuerza de un león, eres fuego, dinamita
Сила льва, ты огонь, динамит
Tienes coraje, dureza, duende, sabiduría
У вас есть мужество, твердость, эльф, мудрость
La astucia, la belleza de una pantera negra
Хитрость, красота Черной Пантеры
Que de noche puede ver lo que otros no ven de día
Кто ночью может видеть то, чего другие не видят днем
Eres plomo, fuerte, canela fina, valiente
Ты свинец, сильный, тонкая корица, храбрый.
Como los que día a día bajan a picar a la mina
Как те, кто изо дня в день спускается, чтобы ужалить шахту,
Como el equilibrista que sobrevuela el abismo
Как эквилибрист, пролетающий над бездной,
Y a pelo, sin red, a la gravedad desafía
И без седла, без сети, гравитация бросает вызов
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-ra, la, la, la, la, la
Ла-ра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la, la, la
La, La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la
Данная
La-ra, la, la, la, la
Ла-РА, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la-ra, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла-ла
La-ra, la, la, la, la
Ла-РА, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-ra la, la, la, la
Ла-ра-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la
Данная





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.