Jarabedepalo - Completo incompleto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Completo incompleto




Completo incompleto
Абсолютно неполноценный
Soy un completo incompleto
Я абсолютно неполноценный,
Incompleto por amor
Неполноценный из-за любви.
La costilla que me falta
Ребро, которого мне не хватает,
Cuelga de tu corazón
Висит на твоем сердце.
Un seguro inseguro
Уверенный неуверенный,
Media persona en el mundo
Половина человека в мире,
Un amante incompleto
Неполноценный любовник
Cada vez que te deseo
Каждый раз, когда я желаю тебя.
Soy un completo incompleto
Я абсолютно неполноценный,
Si me giro y no te veo
Если оборачиваюсь и не вижу тебя.
Como una persona a medias
Как будто я наполовину человек,
Sabes a qué me refiero
Ты знаешь, о чем я говорю.
Soy un acorde incompleto
Я - незаконченный аккорд,
Menor y desafinado
Минорный и фальшивый,
Que va persiguiendo notas
Который гонится за нотами,
Sin lograr una canción
Не создавая песни.
Un rosal sin hojas secas
Розовый куст без сухих листьев,
Un perfume sin olor
Духи без запаха,
Una película de cine
Фильм в кинотеатре
Sin final en el guion
Без финала в сценарии.
Soy un completo incompleto
Я абсолютно неполноценный,
Si me giro y no te veo
Если оборачиваюсь и не вижу тебя.
Como una persona a medias
Как будто я наполовину человек,
Sabes a qué me refiero
Ты знаешь, о чем я говорю.
Soy un completo incompleto
Я абсолютно неполноценный,
Si me giro y no te veo
Если оборачиваюсь и не вижу тебя.
Como una persona a medias
Как будто я наполовину человек,
Sabes a qué me refiero (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ты знаешь, о чем я говорю (oh-oh, oh-oh, oh-oh).
Sabes a qué me refiero (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ты знаешь, о чем я говорю (oh-oh, oh-oh, oh-oh).
Soy un completo incompleto
Я абсолютно неполноценный,
Se me para el corazón
Мое сердце останавливается,
Si me giro y no te veo
Если оборачиваюсь и не вижу тебя.
Sabes a qué me refiero
Ты знаешь, о чем я говорю.
Un seguro inseguro
Уверенный неуверенный,
Media persona en el mundo
Половина человека в мире,
Un amante incompleto
Неполноценный любовник
Sin ti en mi corazón
Без тебя в моем сердце.





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.