Jarcrop feat. Kerox - Saturno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarcrop feat. Kerox - Saturno




Saturno
Saturn
Hoy los invito al viaje a los anillos de Saturno
Today, I invite you on a journey to Saturn's rings
Y la nave le va andando 4 a 20 por segundo
The spaceship's cruising at 4 to 20 per second
Relájate y despeja la mente un par de minutos
Relax and clear your mind for a couple of minutes
Y contempla atentamente otros mundos
And attentively contemplate other worlds
Hoy los invito al viaje a los anillos de Saturno
Today, I invite you on a journey to Saturn's rings
Y la nave le va andando 4 a 20 por segundo
The spaceship's cruising at 4 to 20 per second
Relájate y despeja la mente un par de minutos
Relax and clear your mind for a couple of minutes
Y contempla atentamente otros mundos
And attentively contemplate other worlds
Si miras atentamente y activas tu subconsciente
If you look closely and activate your subconscious
Respirando lentamente, cierra los ojos siente
Breathing slowly, close your eyes and feel
Que tu cuerpo es la fuente
That your body is the source
Que radia la energía más potente
That radiates the most potent energy
Que no te asuste ofrendes cuando vueles
Don't be scared of offerings when you fly
Y te enteres, del poder que tienes
And you learn about the power you possess
Esto es sólo el comienzo, el primer level
This is just the beginning, the first level
De los miles que vienen si prefieres
Of the thousands to come if you prefer
El viaje musical que son los viajes astrales
The musical journey that are astral travels
Allí he encontrado yo los momentos ideales
There I have found the ideal moments
Para mirar de frente mis demonios mortales
To face my mortal demons head-on
Y darles la pelea hasta que mi vida acabe
And fight them until my life ends
Unos toques de mota y me elevo
A few touches of weed and I elevate
Un chorro de una cheve y me refresco
A stream of beer and I refresh myself
Busco un lugar tranquilo y me conecto
I look for a quiet place and connect
Con la estrella que guía mi proceso
With the star that guides my process
Que somos los de alzada, acelerando el vuelo
We are the ones who rise, accelerating the flight
Aquí no se pierde el tiempo, no se andan con juegos
Here we don't waste time, there are no games
Ya estamos con el Kerox dando fuego
We are already with Kerox giving fire
Fuego, fuego
Fire, fire
Que te quemo, quemo
That I burn, burn you
Serio, serio
Serious, serious
Que no juego-juego
That I don't play-play
Leño, leño
Wood, wood
Que lo prendo-prendo
That I light it-light it
Luego, luego
Then, then
Que me elevo-elevo
That I rise-rise
Hoy los invito al viaje a los anillos de Saturno
Today, I invite you on a journey to Saturn's rings
Y la nave le va andando 4 a 20 por segundo
The spaceship's cruising at 4 to 20 per second
Relájate y despeja la mente un par de minutos
Relax and clear your mind for a couple of minutes
Y contempla atentamente otros mundos
And attentively contemplate other worlds
Hoy los invito al viaje a los anillos de Saturno
Today, I invite you on a journey to Saturn's rings
Y la nave le va andando 4 a 20 por segundo
The spaceship's cruising at 4 to 20 per second
Relájate y despeja la mente un par de minutos
Relax and clear your mind for a couple of minutes
Y contempla atentamente otros mundos
And attentively contemplate other worlds
Microfone, check, check, checka
Microphone, check, check, check it
Haz tu maleta, homeboy
Pack your bags, homeboy
Tengo la receta pa′ viajar a otro planeta
I have the recipe to travel to another planet
Nos brincamos la caseta, la carga de gas completa
We skip the toll booth, the gas tank full
La hierba de la calceta
The weed from the sock
La saco y me prendo un peta
I take it out and light a joint
Como quiere que le tenga miedo a su maldad
How do you want me to be afraid of your evil
Más miedo me da que traicionen mi amistad
I'm more afraid of betraying my friendship
Dijeron que la vida da pura agresividad
They said that life gives pure aggressiveness
Pero más agresiva la mota que me voy a fumar
But the weed I'm going to smoke is more aggressive
Mira, que no te detenga lo que hable la gente
Look, don't let what people say stop you
Sal y realiza lo que se dibujó en tu mente
Go out and do what was drawn in your mind
A me dijeron que no podía difícilmente
They told me I couldn't, it was difficult
Difícil metido con la ansiedad diariamente
Difficult, dealing with anxiety daily
Fuck yo voy de frente, a contracorriente
Fuck it, I go straight ahead, against the current
Que mi alma se alimente y que mi cuerpo se conecte
Let my soul feed and my body connect
Si quiere llamarme más vale que no lo intentes
If you want to call me, you better not try
Ando con Jarcrop por Saturno
I'm with Jarcrop on Saturn
Les llamo pal' día siguiente
I'll call you the next day
Hoy los invito al viaje a los anillos de Saturno
Today, I invite you on a journey to Saturn's rings
Y la nave le va andando 4 a 20 por segundo
The spaceship's cruising at 4 to 20 per second
Relájate y despeja la mente un par de minutos
Relax and clear your mind for a couple of minutes
Y contempla atentamente otros mundos
And attentively contemplate other worlds
Hoy los invito al viaje a los anillos de Saturno
Today, I invite you on a journey to Saturn's rings
Y la nave le va andando 4 a 20 por segundo
The spaceship's cruising at 4 to 20 per second
Relájate y despeja la mente un par de minutos
Relax and clear your mind for a couple of minutes
Y contempla atentamente otros mundos
And attentively contemplate other worlds
Fuego, fuego
Fire, fire
Que te quemo, quemo
That I burn, burn you
Serio, serio
Serious, serious
Que no juego-juego
That I don't play-play
Leño, leño
Wood, wood
Que lo prendo-prendo
That I light it-light it
Luego, luego
Then, then
Que me elevo-elevo
That I rise-rise
Yeah
Yeah
No sea alzada
Don't be arrogant
Desde Saturno
From Saturn
Dicelo Jarcrop
Tell them, Jarcrop
Yeah
Yeah
Kerox
Kerox





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma

Jarcrop feat. Kerox - Saturno (feat. Kerox) - Single
Album
Saturno (feat. Kerox) - Single
date de sortie
25-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.