Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off My Chest (Interlude)
С души (Интерлюдия)
Coming
straight
from
the
gutter
Прямиком
из
грязи,
I
got
a
couple
words
to
mutter
У
меня
есть
пара
слов,
чтобы
пробормотать.
Flow
is
strong
Флоу
сильный,
And
it's
readable
И
его
легко
читать.
Lyrics
hit
you
in
the
face
like
an
edible
Текст
бьет
тебя
по
лицу,
как
съедобный
наркотик.
An
old
soul
living
young
Старая
душа,
живущая
молодо,
Gets
the
best
of
you
Получает
от
тебя
все,
And
I'm
black
so
I
better
learn
to
tell
the
truth
И
я
черный,
поэтому
мне
лучше
научиться
говорить
правду.
Quit
the
trauma
and
all
the
drama
Брось
травму
и
всю
эту
драму,
It's
hurting
you
Это
ранит
тебя,
Cuz
I
see
y'all
as
my
people
Потому
что
я
вижу
в
вас
своих
людей,
But
skin
dark
Но
кожа
темная,
So
I'm
always
less
than
equal
Поэтому
я
всегда
не
совсем
равный.
Think
the
news
got
a
hold
on
ya
cerebral
Думаю,
новости
завладели
твоим
мозгом,
So
let
me
dig
in
and
find
out
Поэтому
позволь
мне
копнуть
глубже
и
выяснить,
Why
your
troubles
always
getting
smoked
out
Почему
твои
проблемы
всегда
решаются
с
помощью
наркотиков.
Put
the
blunt
down
Отложи
косяк
And
the
bottle
too
И
бутылку
тоже,
Spend
some
time
with
yourself
Проведи
немного
времени
с
собой,
You'll
probably
get
a
clue
Ты,
вероятно,
найдешь
подсказку.
I
hail
from
the
718
Я
родом
из
718,
Ain't
it
great
Разве
это
не
здорово?
All
my
problems
and
demons
in
one
place
Все
мои
проблемы
и
демоны
в
одном
месте.
And
chase
what
you
desire
И
гонись
за
тем,
чего
ты
желаешь.
Sky's
the
limit
Небо
- это
предел,
You
could
always
aim
higher
Ты
всегда
можешь
метить
выше.
Keep
the
fam
close
Держи
семью
поближе,
'For
the
situation
get
dire
Пока
ситуация
не
стала
ужасной,
And
you
like
ilyich
И
ты
как
Ильич,
Right
before
he
retired
Прямо
перед
тем,
как
он
ушел
на
пенсию.
And
you
can
stick
me
on
a
pyre
on
the
altar
И
ты
можешь
сжечь
меня
на
костре
на
алтаре.
The
blessings
rain
down
Благословения
проливаются
дождем,
I
never
falter
Я
никогда
не
колеблюсь.
Keep
it
classy
Сохраняй
класс,
Suit
and
tie
on
my
Jay-Z
shit
Костюм
и
галстук,
как
у
моего
кореша
Jay-Z,
Staying
humble
Оставаясь
скромным,
Not
on
no
lazy
shit
Не
ленюсь.
My
bars
is
real
Мои
рифмы
настоящие,
Never
stale,
Никогда
не
стареют.
Do
you
want
a
plate
Хочешь
тарелку?
I'm
getting
signal
back
Я
снова
ловлю
сигнал,
Guess
the
message
permeates
Похоже,
сообщение
доходит.
And
my
skill
is
unmatched
И
мое
мастерство
непревзойденно,
I
guess
it
takes
the
cake
Думаю,
это
берет
свое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymy D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.