Jards Macalé - Acertei No Milhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jards Macalé - Acertei No Milhar




Acertei No Milhar
Hit the Jackpot
Etelvina,
Etelvina,
Acertei no milhar!
I hit the jackpot!
Ganhei quinhentos contos, não vou mais trabalhar
I won five hundred million, I'm never going to work again
Você toda roupa velha aos pobres
You give all your old clothes to the poor
E a mobília podemos quebrar
And we can break the furniture
"Isso é pra já, vamos quebrar.
"Let's do it now, let's break it.
Etelvina, vai ter outra lua-de-mel
Etelvina, we'll have another honeymoon
Você vai ser madame
You'll be a lady
Vai morar num grande hotel
You'll live in a grand hotel
Eu vou comprar um nome não sei onde
I'll buy a new name I don't know where
De Marquês Morengueira de Visconde
Of Marquis Morengueira of Viscount
Um professor de francês mon amour
A French teacher mon amour
Eu vou mudar seu nome pra Madame Pompadour
I'm going to change your name to Madame Pompadour
Até que enfim, agora sou feliz
Finally, now I'm happy
Vou percorrer a Europa toda até Paris
I'm going to travel all over Europe to Paris
E nossos filhos, oh, que inferno
And our children, oh, what a hell
Eu vou pô-los num colégio interno
I'm going to put them in a boarding school
Me telefone pro Mané do armazém
Call me Mané from the warehouse
Alo!
Hello!
Porque não posso ficar devendo nada a ninguém
Because I can't owe anyone anything
E vou comprar um avião azul
And I'm going to buy a blue airplane
Para percorrer a América do Sul
To travel all over South America
Mas de repente, derrepenguente
But suddenly, all of a sudden
Etelvina me chamou está na hora do batente
Etelvina called me it's time to get to work
Mas de repente, derrepe derrepenguente
But suddenly, all of a sudden
Foi um sonho, minha gente
It was a dream, my people





Writer(s): Geraldo Pereira Pereira, Wilson Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.