Jards Macalé - Acertei No Milhar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jards Macalé - Acertei No Milhar




Acertei No Milhar
Выигрыш в лотерею
Etelvina,
Этельвина,
Acertei no milhar!
Я выиграл в лотерею!
Ganhei quinhentos contos, não vou mais trabalhar
Выиграл пятьсот тысяч, больше не буду работать.
Você toda roupa velha aos pobres
Ты раздай всю старую одежду беднякам,
E a mobília podemos quebrar
А мебель можем разбить.
"Isso é pra já, vamos quebrar.
Да, прямо сейчас, давай разобьем её.
Etelvina, vai ter outra lua-de-mel
Этельвина, у нас будет второй медовый месяц.
Você vai ser madame
Ты станешь мадам,
Vai morar num grande hotel
Будешь жить в шикарном отеле.
Eu vou comprar um nome não sei onde
Я куплю себе титул, не знаю где,
De Marquês Morengueira de Visconde
Маркиза Моренгейра де Виконт.
Um professor de francês mon amour
Учителя французского, mon amour,
Eu vou mudar seu nome pra Madame Pompadour
Я изменю твое имя на мадам Помпадур.
Até que enfim, agora sou feliz
Наконец-то, теперь я счастлив.
Vou percorrer a Europa toda até Paris
Объеду всю Европу до самого Парижа.
E nossos filhos, oh, que inferno
А наши дети, о, какой кошмар,
Eu vou pô-los num colégio interno
Я отправлю их в интернат.
Me telefone pro Mané do armazém
Позвони Мане в магазин,
Alo!
Алло!
Porque não posso ficar devendo nada a ninguém
Ведь я не могу оставаться никому должным.
E vou comprar um avião azul
И куплю себе голубой самолет,
Para percorrer a América do Sul
Чтобы облететь всю Южную Америку.
Mas de repente, derrepenguente
Но вдруг, внезапно,
Etelvina me chamou está na hora do batente
Этельвина позвала меня, пора на работу.
Mas de repente, derrepe derrepenguente
Но вдруг, внезапно, внезапно,
Foi um sonho, minha gente
Это был всего лишь сон, друзья мои.





Writer(s): Geraldo Pereira Pereira, Wilson Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.