Jards Macalé - Sim ou Não - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jards Macalé - Sim ou Não




Sim ou Não
Yes or No
Mas eu quero saber se pode, garota
But I want to know if you can, girl
Quero saber se pode ser
I want to know if it can be
Mas se você disser que pode, garota
But if you say you can, girl
Mas eu me caso com você
Then I'll marry you
Eu só, mas eu quero saber se pode, garota
I just want to know if you can, girl
Quero saber se pode ser
I want to know if it can be
Mas se você disser que pode, garota
But if you say you can, girl
Mas eu me caso com você
Then I'll marry you
muito tempo que venho lhe paquerando
I've been flirting with you for a long time
Você zombando da minha gamação
You're making fun of my advances
Por caridade garota diga que pode
For pity's sake, girl, say you can
Porque se não pode eu tomo outra decisão
Because if you can't, I'll make another decision
Mas eu quero saber se pode, garota
But I want to know if you can, girl
Quero saber se pode ser
I want to know if it can be
Mas se você disser que pode, garota
But if you say you can, girl
Mas eu me caso com você
Then I'll marry you
Eu só, mas eu quero saber se pode, garota
I just want to know if you can, girl
Saber se pode ser
Know if it can be
Mas se você disser que pode, garota
But if you say you can, girl
Eu me caso com você
I'll marry you
muito tempo que venho lhe paquerando
I've been flirting with you for a long time
Você zombando da minha gamação
You're making fun of my advances
Por caridade garota diga que pode
For pity's sake, girl, say you can
Porque se não pode eu tomo outra decisão
Because if you can't, I'll make another decision
muito tempo que venho lhe paquerando
I've been flirting with you for a long time
E você zombando da minha gamação
And you're making fun of my advances
Por caridade garota diga que pode
For pity's sake, girl, say you can
Porque se não pode eu tomo outra decisão
Because if you can't, I'll make another decision
Mas eu quero saber se pode, garota
But I want to know if you can, girl
Quero saber se pode ser
I want to know if it can be
Mas se você disser que pode, garota
But if you say you can, girl
Eu me caso com você
I'll marry you
Eu só, mas eu quero saber se pode, garota
I just want to know if you can, girl
Quero saber se pode ser
I want to know if it can be
Mas se você disser que pode, garota
But if you say you can, girl
Eu me caso com você
I'll marry you
muito tempo que venho lhe paquerando
I've been flirting with you for a long time
Você zombando da minha gamação
You're making fun of my advances
Por caridade garota diga que pode
For pity's sake, girl, say you can
Porque se não pode eu tomo outra decisão
Because if you can't, I'll make another decision
′Má comé que'... ′Comé que'...
What's going on... What's going on...
Ora...
Well...
-Mas afinal, pode?!
-But what about it? Can you?!
-Pode!
-You can!
-Pode?!
-Can you?!
-Pode!
-You can!
-Mas pode mesmo?!
-But can you really?!
-Pode!
-You can!
-Então pode!
-So you can!





Writer(s): Geraldo Gomes Mourão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.