Paroles et traduction Jare & VilleGalle feat. Nopsajalka - Faija (feat. Nopsajalka)
Faija (feat. Nopsajalka)
Dad (feat. Nopsajalka)
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Ja
vaa
rakkaudest
lajiin
And
only
for
the
love
of
the
game
Ku
palattiin
sen
pariin
When
we
came
back
to
it
Soitellaan,
sovitaan
kyytei
We
call,
we
arrange
rides
Iltamyöhään
pestään
pyykkei
Late
at
night
we
wash
laundry
Ku
mä
oon
nähny
kai
näyn
ku
sääs
ku
sääs
kentän
laidalla
käy
jou
Because
I've
seen
it
all
when
you're
on
the
sidelines
of
the
field,
yeah
Mä
oon
se
faija
mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I'm
the
dad,
I
know
you
get
it
Ku
tulee
pipi
polveen
ni
puhallan
ja
paijaan
When
you
get
a
boo-boo
on
your
knee,
I
blow
on
it
and
kiss
it
Ja
vaa
rakkaudest
lajiin
And
only
for
the
love
of
the
game
Lauantaiaamusin
kaheksalt
taliin
Saturday
mornings
at
eight
to
the
ice
Hallivuoroist
ei
vaan
voi
valittaa
Can't
complain
about
the
ice
rink
schedules
Perjantaipullo
kii
ja
pojat
pelaamaan
Friday
bottle's
gone
and
the
boys
are
playing
Se
summa
vähemmän
pleikkarii
That
amount
is
less
for
the
PlayStation
Koutsiki
ohjeisti
enemmän
treenii
Coach
also
instructed
more
training
Koutsi
koutsaa
vanhemmat
maksaa
vaan
Coach
coaches,
parents
just
pay
Kevätturnauksessa
paistaa
makkaraa
Sausages
are
sizzling
at
the
spring
tournament
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Jare
Joakim
Brand
kiitos
ja
kumarrus
Jare
Joakim
Brand
thank
you
and
a
bow
Vanhemmat
opetti
sanoo
pidä
mallus
Parents
taught
me
to
say
keep
it
cool
Sillon
ku
tarjottiin
pysty
kieltäytyy
When
offered,
be
able
to
refuse
Nykyään
kyl
ylähuuli
hiertyy
Nowadays,
my
upper
lip
is
twitching
though
Mutsin
ääni
kuuluu
yläkatsomost
Mom's
voice
is
heard
from
the
upper
stands
Ei
se
koskaa
välittäny
mistää
lippujonost
She
never
cared
about
any
ticket
lines
Tai
sun
hienhajusista
kledjuist
Or
your
sweaty
clothes
Penniikää
maksanu
ite
kausimaksuist
Never
paid
a
penny
for
the
season
fees
Faija
neuvoo
sua
kentän
laidalla
Dad
advises
you
on
the
sidelines
Ja
kuskaa
treeneihin
kauheella
vaivalla
And
drives
you
to
practices
with
great
effort
Melkein
nostaa
sun
puolest
punttii
Almost
lifts
weights
for
you
Ainoo
kiitos:
heitä
pari
hunttii
The
only
thanks:
throw
a
couple
of
goals
Pitää
aina
olla
kalleimmat
fläägät
mitä
sä
säädät
You
always
have
to
have
the
most
expensive
flags
that
you
find
Sano
vaan
kiitos
Just
say
thank
you
Mitä
tahansa
tehäkki
sä
päätät
Whatever
you
decide
to
do
Oot
aina
yhen
puhelun
päässä
liitost
You're
always
one
call
away
from
the
connection
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Faija
työns
pojat
kaduilta
kentille
Dad
worked
to
get
the
boys
from
the
streets
to
the
fields
Ne
huomas
ettei
meist
ollu
koulunpenkille
They
noticed
we
weren't
for
school
desks
Luistimii
suu
mutrussa
jalkoihi
Skates
on
our
feet,
grumbling
Faija
paino
suoraa
duunist
jengin
talkoihin
Dad
went
straight
from
work
to
the
team's
chores
Isä-poika
-suhde
tyrehtyy
täl
tiellä
Father-son
relationship
ends
on
this
path
Meijän
perhees
kaikki
todistettii
hiellä
In
our
family
everything
was
proven
with
sweat
Kovisteltii
äijille
itkettii
äitille
We
acted
tough
to
guys,
cried
to
moms
Pastat
poskii
ja
salaa
sylkee
roskii
Pasta
in
our
cheeks
and
secretly
spitting
out
garbage
Joulujuhlissa
aina
pukusillee
Always
in
costumes
at
Christmas
parties
Koko
nuoruuden
ne
ihmetteli
sukunimee
(Galle)
Throughout
youth
they
wondered
about
the
last
name
(Galle)
En
ymmärrä
mis
on
kaikki
arvostus
I
don't
understand
where
all
the
appreciation
is
Vittuillaa
faijalle
jo
ennen
karvotust
Talking
back
to
dad
even
before
puberty
Kai
täs
pitäs
munki
sanoo
thank
you
I
guess
I
should
say
thank
you
too
Ku
poika
oli
joka
asias
no
can
do
When
the
boy
was
no
can
do
in
everything
Tää
lähtee
vaa
kaikkie
vanhemmille
This
goes
out
to
all
parents
Terveisin
Gallen
Ville
Sincerely,
Ville
Galle
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Sä
tiedät
miks
me
ollaan
tääl
You
know
why
we're
here
Mä
tiedän
et
sä
snaijaat
I
know
you
get
it
Rakkaudest
lajiin
For
the
love
of
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Hakala, Tuomas Kilpeläinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.