Paroles et traduction Jared Anthony - Fallen'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To'
los
pajaritos
se
pone'
trite'
cada
vez
que
el
cielo
está
nublado
Все
птички
грустят,
когда
небо
затянуто
тучами
Algo
parecido
me
pasa
a
mi,
cada
vez
que
tú
no
estas
a
mi
lado
Что-то
похожее
происходит
и
со
мной,
когда
тебя
нет
рядом
Mi
drogra
favorita
Ты
мой
любимый
наркотик
Baby
me
tienes
dopado
Детка,
ты
меня
одурманила
Quiero
pintarme
de
azul,
para
siempre
estar
azulado
Хочу
покрасить
себя
в
синий
цвет,
чтобы
всегда
быть
в
твоей
тоске
Dedicarte
mil
poemas,
por
que
en
ti
vale
la
pena
Посвятить
тебе
тысячи
стихов,
потому
что
ты
того
стоишь
Mami
tu
está'
buena
Малышка,
ты
такая
красивая
Yo
tu
nene
y
tú
mi
nena
Я
твой
малыш,
а
ты
моя
малышка
Me
acuerdo
del
día,
me
acuerdo
del
mes
Я
помню
тот
день,
я
помню
тот
месяц
Tu
sonrisa
la
primera
vez...
Твоя
улыбка
в
первый
раз...
Las
estrellas
verlas
al
revés,
la'
ganas
de
verte
otra
vez
Звезды
увидеть
в
перевернутом
виде,
желание
увидеть
тебя
снова
Y
llora
cada
vez
que
tiene
problemas
en
casa
И
плачешь
каждый
раз,
когда
у
тебя
проблемы
дома
Tus
amigos
salen
a
decir
que
el
llega
y
te
abraza
Твои
друзья
говорят,
что
я
прихожу
и
обнимаю
тебя
No
se
que
te
pasa
Не
знаю,
что
с
тобой
происходит
Tu
quieres
cariño...
Ты
хочешь
ласки...
Y
sabes
que
yo
contigo
siempre
me
porto
como
un
niño...
И
ты
знаешь,
что
с
тобой
я
всегда
веду
себя
как
ребенок...
(Untela)
(Untela
- непереводимый
сленг)
To'
los
pajaritos
se
pone'
trite'
cada
vez
que
el
cielo
esta
nublado
Все
птички
грустят,
когда
небо
затянуто
тучами
Algo
parecido
me
pasa
a
mi,
cada
vez
que
tú
no
estas
a
mi
lado
Что-то
похожее
происходит
и
со
мной,
когда
тебя
нет
рядом
Mi
droga
favorita
Ты
мой
любимый
наркотик
Baby
me
tienes
dopado
Детка,
ты
меня
одурманила
Quiero
pintarme
de
azul,
para
siempre
estar
azulado
Хочу
покрасить
себя
в
синий
цвет,
чтобы
всегда
быть
в
твоей
тоске
Dedicarte
mil
poemas,
por
que
en
ti
vale
la
pena
Посвятить
тебе
тысячи
стихов,
потому
что
ты
того
стоишь
Mami
tu
está'
buena
Малышка,
ты
такая
красивая
Yo
tu
nene
y
tú
mi
nena
Я
твой
малыш,
а
ты
моя
малышка
Me
acuerdo
del
día,
me
acuerdo
del
mes
Я
помню
тот
день,
я
помню
тот
месяц
Tu
sonrisa
la
primera
vez
Твоя
улыбка
в
первый
раз
Las
estrellas
verlas
al
revés
Звезды
увидеть
в
перевернутом
виде
Las
ganas
de
verte
otra
vez
Желание
увидеть
тебя
снова
Llora
cada
ve'
que
tiene
problemas
en
casa
Плачешь
каждый
раз,
когда
у
тебя
проблемы
дома
Tus
amigos
salen...
Твои
друзья
говорят...
No
se
que
te
pasa...
Не
знаю,
что
с
тобой
происходит...
Tu
quieres
cariño...
Ты
хочешь
ласки...
Y
sabes
que
yo
contigo
siempre
me
porto
como
un
niño...
И
ты
знаешь,
что
с
тобой
я
всегда
веду
себя
как
ребенок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.