Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Earth
По ту сторону Земли
Valleys
of
unexplored
wonder,
people
spend
their
whole
lives
searching
for.
Долины
неизведанных
чудес,
которые
люди
ищут
всю
свою
жизнь.
Floods
come
and
wash
away
the
beauty
but
through
tragedy
we
will
prevail.
Наводнения
приходят
и
смывают
красоту,
но
сквозь
трагедию
мы
будем
преобладать.
This
world
revolves
to
sustain
its
own
existence.
Этот
мир
вращается,
чтобы
поддерживать
свое
существование.
Like
the
earth
we
are
in
charge
of
our
actuality.
(
Как
и
Земля,
мы
ответственны
за
свою
действительность.
(
Find
your
light.)
Найди
свой
свет.)
Finding
a
fallen
rose
amongst
the
soil
is
not
a
reason
to
never
plant
again.
Найти
увядшую
розу
в
земле
— не
повод
больше
никогда
не
сажать
цветы.
Brace
yourself
for
what's
coming
next,
life's
joy
waits
around
the
bend.
Готовься
к
тому,
что
будет
дальше,
радость
жизни
ждет
за
поворотом.
A
flame
can
only
last
so
long
when
imbued
by
darkness.
Пламя
может
гореть
так
долго,
только
будучи
объятым
тьмой.
-Build
up-
There
is
a
cycle
of
fear
that
lives
in
all
of
us.
-Соберись-
В
каждом
из
нас
живет
цикл
страха.
I'll
be
the
lantern
to
guide
the
world
from
its
clutches.
Я
буду
фонарем,
который
выведет
мир
из
его
лап.
I
see
the
evil
and
I
know
what
it
wants
from
me,
a
flame
can
only
last
so
long
Я
вижу
зло
и
знаю,
чего
оно
хочет
от
меня,
пламя
может
гореть
так
долго
лишь
I
will
Burn
Я
буду
гореть.
A
wick
with
out
its
flame
is
merely
just
a
spark
away,
a
grain
of
sand
must
be
burned
before
it
starts
to
shine.
Фитиль
без
пламени
— всего
лишь
искра,
песчинка
должна
сгореть,
прежде
чем
начать
сиять.
This
is
my
story
I
will
rewrite
what
I
please.
Это
моя
история,
и
я
перепишу
ее
так,
как
мне
угодно.
Valleys
of
unexplored
wonder,
people
spend
their
whole
lives
searching
for.
Долины
неизведанных
чудес,
которые
люди
ищут
всю
свою
жизнь.
I've
finally
realized
the
wonder
I
seek
resides
within
my
passion.
Я
наконец-то
понял,
что
чудо,
которое
я
ищу,
reside
within
my
passion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Dines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.