Jared Evan - Dark Days - traduction des paroles en allemand

Dark Days - Jared Evantraduction en allemand




Dark Days
Dunkle Tage
Am I wasting time?
Verschwende ich meine Zeit?
Am I checking in, to trade this life?
Checke ich ein, um dieses Leben zu tauschen?
Am I really headed for dark days?
Steuere ich wirklich auf dunkle Tage zu?
The devil in your face don't lie
Der Teufel in deinem Gesicht lügt nicht
All you do is prey on my pride
Alles, was du tust, spielt mit meinem Stolz
Maybe they just gas me up
Vielleicht pumpen sie mich nur auf
I can't read between the lines
Ich kann nicht zwischen den Zeilen lesen
Cause the game's like a jail it's a lockdown
Denn das Spiel ist wie ein Gefängnis, ein Lockdown
I get lost in the word, I've been locked out
Ich verliere mich in den Worten, wurde ausgesperrt
But my brother and my sister got my back now
Aber mein Bruder und meine Schwester haben jetzt meinen Rücken
And my mother and my father pull me back out
Und meine Mutter und mein Vater holen mich zurück
On and on and on
Immer und immer wieder
Man you know they knock me down knock me down
Mann, du weißt, sie werfen mich nieder, werfen mich nieder
On and on and on
Immer und immer wieder
Get up and they knock me down knock me down
Steh auf und sie werfen mich nieder, werfen mich nieder
All this shade is a disguise, I can't see right through their eyes
All dieser Schatten ist eine Tarnung, ich kann nicht durch ihre Augen sehen
On and on and on
Immer und immer wieder
Get up and they knock me down
Steh auf und sie werfen mich nieder
Oh, oh
Oh, oh
I got my mind inside this wire still
Mein Verstand steckt noch in diesem Draht
My mom she tells me if I slip
Meine Mutter sagt mir, wenn ich stolpere
Just don't go downhill
Geh einfach nicht bergab
Like when I got the deal
Wie damals, als ich den Deal bekam
My advance was fatter than rappers'
Mein Vorschuss war dicker als die Stapel der Rapper
Stacks out when they mock a phone
Wenn sie ihr Telefon nachmachen
Only thought about big dollars
Dachte nur an große Scheine
Thick wallets, diamonds, got lots of clothes
Dicke Brieftaschen, Diamanten, jede Menge Klamotten
Yeah I had the force
Ja, ich hatte die Macht
I would just floss, nobody telling me off
Ich habe nur geprotzt, niemand hat mir was gesagt
Mom and dad they got divorced
Mama und Papa haben sich scheiden lassen
I didn't want it to be like before
Ich wollte nicht, dass es wieder wie früher wird
That's what pride is, that's how lions think
Das ist Stolz, so denken Löwen
Now I'm lying sick, trying to just get through my daze
Jetzt liege ich krank da, versuche, aus meinem Dämmerzustand rauszukommen
But everybody is a monster
Aber jeder ist ein Monster
Cause the game's like a jail it's a lockdown
Denn das Spiel ist wie ein Gefängnis, ein Lockdown
I get lost in the word, I've been locked out
Ich verliere mich in den Worten, wurde ausgesperrt
But my brother and my sister got my back now
Aber mein Bruder und meine Schwester haben jetzt meinen Rücken
And my mother and my father pull me back out
Und meine Mutter und mein Vater holen mich zurück
On and on and on
Immer und immer wieder
Man you know they knock me down knock me down
Mann, du weißt, sie werfen mich nieder, werfen mich nieder
On and on and on
Immer und immer wieder
Get up and they knock me down knock me down
Steh auf und sie werfen mich nieder, werfen mich nieder
All this shade is a disguise, I can't see right through their eyes
All dieser Schatten ist eine Tarnung, ich kann nicht durch ihre Augen sehen
On and on and on
Immer und immer wieder
Get up and they knock me down
Steh auf und sie werfen mich nieder
Oh, oh
Oh, oh
I'm lost in the shadows, falling from grace
Ich bin verloren in den Schatten, falle aus der Gnade
And they left me in the dark out here
Und sie ließen mich hier draußen im Dunkeln
The strain is gone, though I ask myself
Die Anspannung ist weg, doch ich frage mich
Am I really headed for dark days?
Steuere ich wirklich auf dunkle Tage zu?
(No I won't be headed for dark days)
(Nein, ich werde nicht auf dunkle Tage zusteuern)
On and on and on
Immer und immer wieder
Man you know they knock me down knock me down
Mann, du weißt, sie werfen mich nieder, werfen mich nieder
On and on and on
Immer und immer wieder
Get up and they knock me down knock me down
Steh auf und sie werfen mich nieder, werfen mich nieder
All this shade is a disguise, I can't see right through their eyes
All dieser Schatten ist eine Tarnung, ich kann nicht durch ihre Augen sehen
On and on and on
Immer und immer wieder
Get up and they knock me down
Steh auf und sie werfen mich nieder
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): Jared Evan Siegel, Arthur Mcarthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.