Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Over (Goodbye)
Всё кончено (Прощай)
We
started
out
like
the
perfect
story
on
the
heels
of
a
beautiful
lie
Всё
начиналось
как
идеальная
история,
основанная
на
красивой
лжи
Didn't
know
you
were
holding
a
secret
aside
(yeah)
Я
не
знал,
что
ты
скрываешь
секрет
(да)
I
used
to
be
the
one
with
all
the
glory
standing
like
a
soldier
on
the
front
line
Раньше
я
был
тем,
кто
купался
в
лучах
славы,
стоя
как
солдат
на
передовой
Till
you
came
and
stripped
me
of
all
of
my
pride
(yeah)
Пока
ты
не
пришла
и
не
лишила
меня
всей
моей
гордости
(да)
But
I'm
back
and
ima
tell
you
how
its
gunna
be
Но
я
вернулся,
и
я
скажу
тебе,
как
всё
будет
Subtract
any
possibility
of
me
Забудь
о
любой
возможности
быть
со
мной
Dont
ask
cuz
i
dont
know
the
answers
Не
спрашивай,
потому
что
я
не
знаю
ответов
And
I'm
hanging
up
the
phone
И
я
вешаю
трубку
It's
over,
said
it's
over,
yeah
it's
over,
goodbye
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
прощай
It's
over,
said
it's
over,
yeah
it's
over,
goodbye
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
прощай
Well
I
dont
need
to
give
you
one
good
reason
Мне
не
нужно
искать
для
тебя
вескую
причину
I
hope
your
ready
for
your
empty
bed
Надеюсь,
ты
готова
к
пустой
постели
I
dont
care
if
you
fall
to
your
knees
and
cry
Мне
всё
равно,
упадёшь
ли
ты
на
колени
и
будешь
плакать
So
many
times
i
tried
to
beat
you,
you
broke
me
after
i
brought
you
in
Я
столько
раз
пытался
переделать
тебя,
ты
сломала
меня
после
того,
как
я
впустил
тебя
в
свою
жизнь
I
was
cold
all
alone
i
was
loosing
my
mind
(mind)
Мне
было
холодно
в
одиночестве,
я
терял
рассудок
(рассудок)
But
Im
back
and
Ima
tell
you
how
its
gunna
be
Но
я
вернулся,
и
я
скажу
тебе,
как
всё
будет
Subtract
any
possibility
of
me
Забудь
о
любой
возможности
быть
со
мной
Dont
ask
cuz
I
dont
know
the
answers
Не
спрашивай,
потому
что
я
не
знаю
ответов
And
I'm
hanging
up
the
phone
И
я
вешаю
трубку
It's
over,
said
it's
over,
yeah
it's
over,
goodbye
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
прощай
It's
over,
said
it's
over,
yeah
it's
over,
goodbye
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
прощай
And
you
grow,
and
you
grow,
and
you
grow
stronger
from
your
past
И
ты
растешь,
и
ты
растешь,
и
ты
становишься
сильнее
благодаря
своему
прошлому
And
you
grow,
and
you
grow,
and
you
grow,
stronger
from
your
past
И
ты
растешь,
и
ты
растешь,
и
ты
растешь,
становишься
сильнее
благодаря
своему
прошлому
It's
over,
said
it's
over
(said
it's
over),
yeah
it's
over,
goodbye
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено
(сказал,
что
всё
кончено),
да,
всё
кончено,
прощай
It's
over,
said
its
over,
yeah
it's
over,
goodbye
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
прощай
It's
over,
said
its
over,
yeah
it's
over,
goodbye,
stronger
from
your
past
Всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
прощай,
сильнее
благодаря
своему
прошлому
Stronger
from
your
past,
it's
over,
said
it's
over,
Сильнее
благодаря
своему
прошлому,
всё
кончено,
я
сказал,
что
всё
кончено,
Yeah
it's
over,
goodbye,
stronger
from
your
past
Да,
всё
кончено,
прощай,
сильнее
благодаря
своему
прошлому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Michael Brown, Jared William Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.