Jared Morris - 15,000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jared Morris - 15,000




15,000
15,000
Out of all the many times I've been out in wild
Из всех тех раз, что я провел в дикой природе,
I never thought I would be a wild man
Я никогда не думал, что сам стану дикарем.
If I'm going out like this I'll to go out in style
Если уж мне суждено так погибнуть, то умру стильно,
But all the money that I made won't save me from the elements
Но все мои деньги не спасут меня от стихии.
I see I'm underneath, a cast spell, life in Hell
Я вижу, что нахожусь под заклятием, жизнь в аду,
I want it over and done with and over and under and through with it
Я хочу, чтобы это закончилось, прошло, завершилось.
There's a turned over ice cream truck in Dover, it nearly flipped
В Довере перевернулся грузовик с мороженым, он чуть не перевернулся.
I want to know if the thunder is a sign of the Apocalypse
Интересно, гром это знак апокалипсиса?
I can't even wonder how life can go on like this
Даже не могу представить, как жизнь может продолжаться после такого.
There's a canopy around me and the sun's going down
Надо мной навес, и солнце садится.
A figure is lurking, the shadows envelop me
Вокруг меня сгущается тьма, меня окутывают тени.
I'm looking for a way out but got turned around
Я ищу выход, но заблудился.
The stories of haunted woods have already taken root
Истории о проклятых лесах уже пустили корни,
And the trees are howling, is it me that's growling?
И деревья воют. Или это я вою?
I just find a hollow log, portion of dry earth
Я просто найду дупло, клочок сухой земли,
That'll make a somewhat safe spot for me to make a bed
Который станет мне более-менее безопасным местом для ночлега.
The fire's dying down, and I'm dying of thirst
Огонь гаснет, а я умираю от жажды.
Morning will never come, I can't see the dawn ahead
Утро никогда не наступит, я не вижу рассвета впереди.
Ignoring the warnings is like mooring a ship
Игнорировать предупреждения все равно что пришвартовывать корабль.
We're all eating ice cream at the Apocalypse
Мы все едим мороженое во время апокалипсиса.





Writer(s): Jared Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.