Jared Morris - Iris Toss the Feather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jared Morris - Iris Toss the Feather




Iris Toss the Feather
Айрис, брось перо
I thought of you and said
Я думал о тебе и сказал:
"Damn, I really loved that girl"
"Черт, я действительно любил эту девушку".
But the truth is I loved them all
Но правда в том, что я любил вас всех,
Not any of them less or more than any other
Ни одну из вас меньше или больше, чем другую.
And, man there were some for sure
И, черт возьми, таких было немало, конечно.
So since I can't afford to go anywhere new
Так как я не могу позволить себе отправиться куда-то новое,
I close my eyes and witness all I say in you
Я закрываю глаза и вижу всё, что говорю в тебе,
Even the ones I barely knew and only briefly
Даже тех, кого я едва знал и лишь мельком.
I'm a man and I loved you all deeply
Я мужчина, и я любил вас всех глубоко.
Now I want to slap you and choke you
Сейчас я хочу тебя ударить и задушить,
And put an end to this war
И положить конец этой войне.
I'll let you get the upper hand
Я позволю тебе взять верх,
Hit me hard once
Ударь меня сильно один раз
And tell me that you love hardcore
И скажи, что ты любишь хардкор.
You said you wanted to drive to Wildwood
Ты говорила, что хочешь поехать в Уайлдвуд,
Pick up a t-shirt on the boardwalk
Купить футболку на набережной,
Come home, have clumsy sex
Вернуться домой, заняться неуклюжим сексом,
That neither of us would really enjoy
Которым ни один из нас по-настоящему не насладится.
I never got to take you to prom
Я так и не сводил тебя на выпускной.
I'll cover your heels
Я покрашу твои каблуки.
I'm a dark currant still
Я всё ещё тёмная смородина.
So let's get together again
Так давай снова встретимся
And write an album about the Revolutionary War
И напишем альбом о Войне за независимость,
And how I'd never listen to The Swirlies
И о том, как я никогда не слушал The Swirlies,
And how you thought it was neato
И о том, как ты думала, что это здорово,
That we almost met Chris Candido
Что мы чуть не встретили Криса Кандидо.
Either I'm wasting my life of my life is a waste
Либо я трачу свою жизнь, либо моя жизнь пустая трата.
I like to touch and I like the taste
Мне нравится прикасаться, и мне нравится вкус.
I wanted to see what the kids from Narnia looked like today
Я хотел увидеть, как сегодня выглядят дети из Нарнии.
You toss the bait
Ты забрасываешь наживку.
I'll colour your heels
Я покрашу твои каблуки.
I'm a dark currant still
Я всё ещё тёмная смородина.
I had to leave that morning
Мне пришлось уйти тем утром,
I had a job I had to to
У меня была работа, которую я должен был сделать.
We watched cartoons under a New Castle moon
Мы смотрели мультфильмы под луной Ньюкасла.
"You caught me smoking," she said
"Ты поймал меня за курением", сказала ты
And told me that I always knew
И сказала, что я всегда знал
Without ridicule
Без насмешек.
Every song write to you will be the formula
Каждая песня, написанная тебе, будет формулой,
And sneaking out at night with Sonya Bright
И ночные побеги с Соней Брайт,
Witchcraft, drink or work myself to death
Колдовство, выпивка или работа до смерти,
To the end of Summer movies
До конца летних фильмов.
There's so many things I've done
Так много вещей я сделал,
That I didn't want to learn what they like
Что я не хотел узнавать, что им нравится.
The lucky ones can sleep at night
Счастливчики могут спать по ночам.
She hates it when I talk about you
Она ненавидит, когда я говорю о тебе,
But I have to say something
Но я должен что-то сказать.
Everybody's waiting
Все ждут.
So now they all want to know why I left the way I did
Теперь все хотят знать, почему я ушел так, как ушел.
That's a boring question
Это скучный вопрос.
Let's talk about the weather
Давай поговорим о погоде,
Or how she cried even though she kissed me back
Или о том, как она плакала, хотя и поцеловала меня в ответ.
Irish, Toss the feathers
Айрис, брось перья.
I'll colour your heels
Я покрашу твои каблуки.
I'm a dark currant still
Я всё ещё тёмная смородина.
I'll colour your heels
Я покрашу твои каблуки.
I'm a dark currant still
Я всё ещё тёмная смородина.





Writer(s): Jared Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.