Jared Morris - Middle Age - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jared Morris - Middle Age




Middle Age
Средний возраст
I heard that it can be argued
Я слышал, можно утверждать,
That you are the living proof
Что ты живое доказательство:
Work hard and sacrifice too
Трудись упорно, жертвуй многим,
You will be rewarded
И будешь вознаграждена.
Maybe for some this is true
Возможно, для кого-то это правда,
But it didn't work for me for you
Но это не сработало ни для меня, ни для тебя.
When everything we make or to do
Ведь всё, что мы создаём или делаем,
Is gone or distorted
Искажено или исчезает.
Now no body sees UFOs
Теперь никто не видит НЛО,
And there's nowhere new for us to go
И нам некуда больше идти.
And even if we wanted too though
И даже если бы мы хотели,
We couldn't afford it
Мы не могли бы себе этого позволить.
Your heroes have killed themselves yes
Твои герои покончили с собой,
On purpose or by accident
Намеренно или случайно.
Now the only ones that we have left
Теперь единственные, кто у нас остались,
Are no longer touring
Больше не гастролируют.
Oh middle age
О, средний возраст,
Oh middle age
О, средний возраст.
Its the silver anniversary
Серебряная годовщина,
But feels like it was yesterday
Но кажется, будто это было вчера.
In that time we've not had much to say
За это время нам мало что было сказать.
This is our life our life at 40
Это наша жизнь, наша жизнь в 40.
There's nothing new under the sun
Нет ничего нового под солнцем,
The killer is still on the run
Убийца всё ещё в бегах.
You're not even sure how to get shit done
Ты даже не уверена, как всё успеть,
Help me, Mr. Gordy
Помоги мне, мистер Горди.
Do machines know how to think?
Умеют ли машины думать?
What would they think of your kinks?
Что бы они подумали о твоих странностях,
And what you do when you're all alone
И о том, что ты делаешь, когда ты одна?
Would they support it?
Одобрили бы они это?
You know its true so cop to it
Ты знаешь, что это правда, так признай это.
But you don't know when to quit
Но ты не знаешь, когда остановиться.
Floating in space like the Voyager 6
Паришь в космосе, как "Вояджер-6",
Unescorted
Без сопровождения.
Oh middle age
О, средний возраст,
Oh middle age
О, средний возраст.
The jokers are wild and suicidal
Джокеры дикие и склонные к суициду.
There are no hall passes here just crocodiles
Здесь нет пропусков, только крокодилы,
No popsicles
Никакого мороженого,
Obstacles
Только препятствия,
Ways to the hospital
Пути в больницу.
Take a big bite out and smile
Откуси большой кусок и улыбнись.
Bobby Eaton the great, is late for a date
Бобби Итон, великий, опаздывает на свидание
On Jupiter Station and I can relate.
На станции «Юпитер», и я понимаю его.
I don't know what they mean by a zero sum game
Я не знаю, что они подразумевают под игрой с нулевой суммой,
But you win when I lose again and again
Но ты выигрываешь, когда я проигрываю снова и снова.
I've had enough and I'm calling your bluff
С меня хватит, и я раскрываю твой блеф
With the god of gods oh Supreme Krishna
С богом богов, о, Верховный Кришна.
We chant your names a holy mantra
Мы повторяем ваши имена, святая мантра,
Hare Hare
Харе Харе.
We parked outside of Morrissey's house
Мы припарковались у дома Моррисси
With no intention of getting out
Без намерения выходить,
Or ringing the bell or starting to shout
Или звонить в звонок, или кричать.
I don't think he saw me
Не думаю, что он меня видел.
I've had my share of water and gin
Я выпил свою долю воды и джина
With Miracle Mike the Headless Chicken
С Чудо-Майком, обезглавленной курицей,
Before we reach mars in the end
Прежде чем мы, наконец, достигнем Марса.
Repeat back my safe word again
Повтори ещё раз моё кодовое слово.
I keep missing my favorite bands live
Я продолжаю пропускать концерты своих любимых групп,
You don't even tell me they're gonna arrive
Ты даже не говоришь мне, что они собираются приехать.
But man it looked like a good time
Но, похоже, это было хорошее времяпрепровождение.
Philly's not really that far of a drive
Филадельфия не так далеко, чтобы съездить.
Oh middle age
О, средний возраст,
Oh middle age
О, средний возраст.
I'll meet you at the Hoover Dam
Встретимся у плотины Гувера.
You'll know it's me by what I have planned.
Ты узнаешь меня по тому, что я задумал.
At least I'll have somewhere to land.
По крайней мере, у меня будет место для приземления.
Make way boys
Расступитесь, ребята.
I'm here watching for ghosts again
Я снова здесь, высматриваю призраков,
But no matter how high I am
Но как бы высоко я ни был,
When I close my eyes and count to ten
Когда я закрываю глаза и считаю до десяти,
I never meet them
Я никогда их не встречаю.
So, ready or not here I come
Итак, готова или нет, я иду.
I have wishes, 1001
У меня есть желания, 1001,
But none of them sound like much fun
Но ни одно из них не кажется весёлым.
So its your choice
Так что выбор за тобой.
I never managed to have any kids
Мне так и не удалось завести детей.
Where I sit, the couch smells like cat piss
Там, где я сижу, диван пахнет кошачьей мочой.
It's true it's as good as it gets
Это правда, лучше не бывает.
Hallelujah
Аллилуйя.
The jokers are wild and suicidal
Джокеры дикие и склонные к суициду.
There are no hall passes here just crocodiles
Здесь нет пропусков, только крокодилы,
No popsicles
Никакого мороженого,
Obstacles
Только препятствия,
Ways to the hospital
Пути в больницу.
Take a big bite out and smile
Откуси большой кусок и улыбнись.
Friday the 13th won't show me no mercy
Пятница 13-е не проявит ко мне милосердия.
There's nothing left of me here Mr. Deputy
От меня здесь ничего не осталось, мистер помощник шерифа.
The safe is empty it just sits there tempting me
Сейф пуст, он просто стоит там, искушая меня.
Lock me inside and swallow the key
Заприте меня внутри и проглотите ключ.





Writer(s): Jared Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.