Paroles et traduction Jared Morris - Now We Are All Sons of Bitches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now We Are All Sons of Bitches
Теперь мы все сукины дети
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят
I
really
wanted
to
make
this
record
sound
good
Я
очень
хотел,
чтобы
эта
запись
звучала
хорошо,
So
I
hired
a
guy
to
mix
it
to
fix
it
Поэтому
я
нанял
парня,
чтобы
он
её
смикшировал
и
исправил.
8 months
later
I
saw
him
playing
on
stage
with
Mike
Mills
8 месяцев
спустя
я
увидел
его
на
сцене
с
Майком
Миллсом,
And
he
still
didn't
have
anything
for
me
А
у
него
всё
ещё
ничего
не
было
для
меня.
Didn't
even
introduce
me
to
Kurt
Bloch
Даже
не
представил
меня
Курту
Блоху.
What
a
crock
Что
за
дерьмо.
Seemed
embarrassed
to
know
me
Казалось,
ему
было
стыдно
меня
знать.
He
should
be
Так
и
должно
быть.
I
wonder
every
day
if
I
made
a
mistake
leaving
my
last
job
Я
каждый
день
задаюсь
вопросом,
не
совершил
ли
я
ошибку,
уйдя
с
прошлой
работы.
That's
a
long
time
to
do
anything
Это
большой
срок,
чтобы
заниматься
чем-то
одним.
I
never
let
it
define
me
Я
никогда
не
позволял
ей
определять
меня,
Which
was
fine
by
me
Что
меня
вполне
устраивало.
But
now
I
feel
stuck
in
the
country
Но
теперь
я
чувствую
себя
застрявшим
в
этой
стране,
Everyone
is
moving
all
over
the
world
Все
переезжают
по
всему
миру,
Going
to
LA,
LV,
LDS,
LSD
Едут
в
Лос-Анджелес,
Лас-Вегас,
ЛДС,
ЛСД,
And
look
at
me
А
ты
посмотри
на
меня.
Sleeping
on
the
floor
Сплю
на
полу.
Nothing
more
Ничего
больше.
I
remind
myself
that
I
didn't
have
any
time
or
money
when
I
worked
there
either
Я
напоминаю
себе,
что
у
меня
не
было
ни
времени,
ни
денег,
когда
я
работал
там.
Only
difference
is
now
I
have
time
to
fixate
on
my
many
mistakes
Единственная
разница
в
том,
что
теперь
у
меня
есть
время,
чтобы
зацикливаться
на
своих
многочисленных
ошибках.
I've
had
the
same
pa
for
20
years
У
меня
уже
20
лет
один
и
тот
же
предусилитель,
My
amp
shorted
it
out
when
I
was
trying
to
fix
it
Мой
усилитель
замкнул,
когда
я
пытался
его
починить.
I
can't
afford
to
buy
another
Я
не
могу
позволить
себе
купить
другой.
Same
drums
Те
же
барабаны.
Same
three
guitars
Те
же
три
гитары.
I
look
up
and
see
same
stars
Я
смотрю
вверх
и
вижу
те
же
звезды
From
the
same
car
Из
той
же
машины,
Parked
at
the
Припаркованной
у
того
же
I
started
taking
these
pills
to
replace
the
other
better
pills
Я
начал
принимать
эти
таблетки,
чтобы
заменить
другие,
лучшие
таблетки,
And
I
don't
like
how
either
made
me
me
feel
И
мне
не
нравится,
как
от
любых
из
них
мне
становится.
Nothing
is
real
Ничего
нереально.
Too
many
coincidences
Слишком
много
совпадений.
But
when
i'm
in
the
think
of
it
Но
когда
я
думаю
об
этом,
I'm
sick
of
it
Меня
это
тошнит.
I'm
not
as
angry
as
I
was
Я
не
так
зол,
как
был,
But
maybe
I
should
be
Но,
может
быть,
мне
стоит
злиться.
I
wanna
thank
my
maker
Я
хочу
поблагодарить
своего
создателя,
A
shitty
baker
Дерьмового
пекаря.
My
therapist
told
me
that
I
was
just
standing
up
for
myself
Мой
терапевт
сказал
мне,
что
я
просто
постоял
за
себя
And
I
did
the
fucking
right
thing
И
сделал
всё
правильно,
чёрт
возьми.
That's
how
she
put
it
too
Именно
так
она
и
сказала:
The
fucking
right
thing
Всё
правильно,
чёрт
возьми.
Sounds
good
Звучит
неплохо.
I
can't
even
imagine
an
audience
for
my
shit
Я
даже
не
могу
представить
себе
аудиторию
для
моего
дерьма.
That
homeless
guy
said
we
were
ahead
of
our
time
then
split
Тот
бездомный
сказал,
что
мы
опередили
своё
время,
а
потом
свалил.
His
cousin
hanged
himself
and
that
our
time
has
not
come
Его
двоюродный
брат
повесился,
и
наше
время
так
и
не
пришло.
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали.
It's
out
of
time
Не
ко
времени.
Out
of
time
and
out
of
time
Не
ко
времени
и
не
ко
времени.
If
i'd
realized
in
my
20s
that
I
was
as
messed
up
as
I
am
Если
бы
я
понял
в
свои
20,
что
я
настолько
же
облажался,
насколько
облажался,
What
would
I
have
done
differently?
Что
бы
я
сделал
по-другому?
Now
I
fill
guilty
just
reading
Теперь
я
чувствую
вину,
просто
читая,
Grieving
not
leaving
Скорблю,
что
не
ушёл,
That
we'd
still
have
time
Что
у
нас
ещё
будет
время.
I
imagine
myself
in
ten
years
Я
представляю
себя
через
десять
лет
And
I
can't
see
myself
anywhere
И
не
вижу
себя
нигде,
Except
sleeping
in
the
streets
Кроме
как
спящим
на
улице,
In
the
warehouse
На
складе,
Under
sheets
Под
простынями,
And
although
I
see
it
coming
И
хотя
я
вижу,
что
это
грядет,
I
don't
know
how
to
stop
it
Я
не
знаю,
как
это
остановить.
Over
the
hill
side
За
холмом,
Just
out
of
sight
Скрыто
от
глаз.
If
the
reads
like
my
manifesto
Если
это
читается
как
мой
манифест,
Get
it
off
my
chesto
Снимаю
это
с
груди.
If
you're
not
so
impressed
Если
ты
не
впечатлена,
Make
up
the
rest
for
yourself
Додумай
остальное
сама.
If
you
made
it
this
far
Если
ты
дочитала
до
сюда,
Fuck
mental
illness
for
holding
me
hostage
К
чёрту
психические
заболевания,
держащие
меня
в
заложниках.
I
can't
count
how
many
times
I've
seriously
lost
it
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
серьёзно
срывался.
Fuck
getting
up
at
5am
just
to
get
up
to
go
to
work
again
К
чёрту
подъём
в
5 утра,
чтобы
снова
идти
на
работу.
Fuck
not
being
able
to
sleep
without
drugs
К
чёрту
невозможность
уснуть
без
наркотиков.
Even
then,
most
nights
it's
not
enough
Даже
тогда,
в
большинстве
ночей
этого
недостаточно.
Fuck
you
guys
that
go
to
church
К
чёрту
вас,
ребята,
которые
ходят
в
церковь
And
think
it's
a
free
pass
to
behave
even
worse
И
думаете,
что
это
бесплатный
пропуск,
чтобы
вести
себя
ещё
хуже.
Fuck
your
snide
comments
and
crooked
looks
К
чёрту
ваши
язвительные
комментарии
и
косые
взгляды.
Fuck
ratings
books
К
чёрту
рейтинговые
книги.
Fuck
you
for
ruining
the
Hall
Of
Presidents
К
чёрту
вас
за
то,
что
вы
испортили
Зал
президентов,
And
me
for
not
being
in
The
Residents
И
меня
за
то,
что
я
не
в
The
Residents.
Fuck
hip
hop
where
they
only
rap
about
pussy
and
cars
they
can't
afford
К
чёрту
хип-хоп,
где
они
читают
рэп
только
о
кисках
и
машинах,
которые
не
могут
себе
позволить.
There's
gotta
be
something
else
to
live
for
Должно
быть
что-то
ещё,
ради
чего
стоит
жить.
Fuck
shitty
pop
songs
К
чёрту
дерьмовые
поп-песни.
The
ones
by
children
of
rich
parents
Те,
что
поют
дети
богатых
родителей,
And
the
ones
all
written
by
the
same
dude
И
те,
что
написаны
одним
и
тем
же
чуваком.
Or
your
producer
tryin'
a
fuck
you
Или
твой
продюсер
пытается
тебя
поиметь.
You're
tripping
over
each
other
to
be
the
next
Lorde
Вы
спотыкаетесь
друг
о
друга,
чтобы
стать
следующей
Лорд.
Fuck
genre
rock
just
copying
the
same
shit
over
and
over
К
чёрту
жанровый
рок,
просто
копирующий
одно
и
то
же
дерьмо
снова
и
снова.
I
can't
tell
you
a
part
Я
не
могу
тебе
объяснить.
Take
one
good
idea
and
beat
it
the
fuck
to
death
Берут
одну
хорошую
идею
и
забивают
её
до
смерти.
Fuck
that
indie
shit
you
hear
on
XPN
К
чёрту
это
инди-дерьмо,
которое
ты
слышишь
на
XPN,
With
bands
names
read
like
a
Stienbeck
novel
С
названиями
групп,
которые
читаются
как
роман
Стейнбека.
Let's
all
go
see
Cannery
Row
Пойдем
все
посмотрим
на
"Консервный
ряд".
They
sound
just
like
you
think,
you
know
Они
звучат
именно
так,
как
ты
думаешь,
знаешь
ли.
All
technique
and
no
soul
Одна
техника,
никакой
души.
Fuck
you
folk
music
pricks
saying
you
support
local
artists
К
чёрту
вас,
придурки
от
фолк-музыки,
говорящие,
что
вы
поддерживаете
местных
артистов.
Fuck
you
for
pretending
I
don'
exist
К
чёрту
вас
за
то,
что
вы
делаете
вид,
что
меня
не
существует.
I'm
not
good
enough
for
your
playlist
Я
недостаточно
хорош
для
вашего
плейлиста.
Won't
even
respond
to
my
letters
Даже
не
ответите
на
мои
письма.
Fuck
the
private
clubs
that
I
don't
know
the
passwords
to
К
чёрту
закрытые
клубы,
пароли
к
которым
я
не
знаю.
Fuck
the
music
industry
for
ignoring
you
К
чёрту
музыкальную
индустрию
за
то,
что
игнорирует
тебя.
Web
sites
and
zines
and
blogs
and
bars
Веб-сайты,
журналы,
блоги
и
бары.
Reverb
nation,
sonic
bids,
radio
carbon
dating
ReverbNation,
Sonicbids,
радиоуглеродное
датирование.
Polarize
the
motherfucking
hull
plating
Поляризуйте,
мать
вашу,
обшивку
корпуса.
Fuck
me
for
never
learning
how
to
relate
К
чёрту
меня
за
то,
что
я
так
и
не
научился
общаться.
Fuck
my
bands
for
missing
too
many
dates
К
чёрту
мои
группы
за
то,
что
пропустили
слишком
много
концертов.
And
for
being
influenced
by
bands
that
everybody
hates
И
за
то,
что
на
них
повлияли
группы,
которые
все
ненавидят.
Just
great
Просто
отлично.
I
have
too
much
on
my
plate
У
меня
слишком
много
дел.
My
amp
is
an
orange
crate
Мой
усилитель
- это
ящик
из-под
апельсинов.
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят.
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят.
Maybe
someday
sons
of
bitches
will
pay
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети
заплатят.
Maybe
someday
sons
of
bitches
Может
быть,
когда-нибудь
сукины
дети...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.