Jarfaiter - Bala Perdída - traduction des paroles en anglais

Bala Perdída - Jarfaitertraduction en anglais




Bala Perdída
Lost Bullet
Soy un bala perdida
I'm a lost bullet
Porque si volviera nacer repetiría esta vida
Because if I were reborn, I would repeat this life
A pesar de las penas y las heridas
Despite the sorrows and wounds
Soy un bala perdida
I'm a lost bullet
Porque si volviera nacer repetiría esta vida
Because if I were reborn, I would repeat this life
A pesar de las penas y las heridas
Despite the sorrows and wounds
Mill errores cometidos, mil errores por cometer
A thousand mistakes made, a thousand mistakes to make
Si hay algo que haya aprendido, es que me niego a aprender
If there's one thing I've learned, it's that I refuse to learn
Si hay alguien arriba le pido, que toda mi gente esté bien
If there's anyone up there, I ask that all my people be well
Yo soy un caso perdido, no tengo fe en ningún amanecer
I'm a lost cause, I have no faith in any dawn
Viendo pasar ese tren, que dicen que solo pasa una vez
Watching that train pass by, they say it only passes once
Por que antes me muero de hambre a ponerme hacer la basura que hacéis
Because I'd rather starve to death than do the garbage you do
Crecer en el piso, el olor a puré, lo llevo en la sangre, naci pa' joder
Growing up in the projects, the smell of mashed potatoes, I have it in my blood, I was born to screw up
Criminal en contra del poder, por los caídos la tinta en mi piel
A criminal against power, for the fallen the ink on my skin
El ego no es un antibalas, no para las puñaladas
Ego is not a bulletproof vest, it doesn't stop stab wounds
No estoy hablando de pelis' raras, la vida en la calle nos sale cara
I'm not talking about weird movies, life on the street is expensive
Un charco de sangre en la acera, ramos de flores y velas
A pool of blood on the sidewalk, bouquets of flowers and candles
Hay una madre llorando, la zona llena de lecheras
There's a mother crying, the area is full of lecheras
Criminal
Criminal
Eres la mejor que sabe que esta mi*rda es real
You're the best who knows that this shit is real
Solo quería jugar y terminar de aspirar
I just wanted to play and finish snorting
Mejor que traigas tabaco a la cárcel, que flores al funeral
Better to bring tobacco to jail than flowers to a funeral
Criminal
Criminal
Eres la mejor que sabe que esta mi*rda es real
You're the best who knows that this shit is real
Solo quería jugar y terminar de aspirar
I just wanted to play and finish snorting
Mejor que traigas tabaco a la cárcel, que flores al funeral
Better to bring tobacco to jail than flowers to a funeral
Criminal
Criminal
Eres la mejor que sabe que esta mi*rda es real
You're the best who knows that this shit is real
Solo quería jugar y terminar de aspirar
I just wanted to play and finish snorting
Mejor que traigas tabaco a la cárcel, que flores al funeral
Better to bring tobacco to jail than flowers to a funeral
Criminal
Criminal
Eres la mejor que sabe que esta mi*rda es real
You're the best who knows that this shit is real
Solo quería jugar y terminar aspirar
I just wanted to play and finish snorting
Mejor que traigas tabaco a la cárcel, que flores al funeral
Better to bring tobacco to jail than flowers to a funeral
Soy un bala perdida
I'm a lost bullet
Porque si volviera nacer repetiría esta vida
Because if I were reborn, I would repeat this life
A pesar de las penas y las heridas
Despite the sorrows and wounds
Soy un bala perdida
I'm a lost bullet
Porque si volviera nacer repetiría esta vida
Because if I were reborn, I would repeat this life
A pesar de las penas y las heridas
Despite the sorrows and wounds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.